Ja, Klaudiusz (I, Claudius); 1976

Forum poświęcone dubbingowi seriali fabularnych. Od kultowych Siedemnastu mgnień wiosny, Przyjaciół i Ja, Klaudiusz, poprzez Mściciela na harleyu, po produkcje z kanałów dziecięcych i młodzieżowych.

Jak oceniasz dubbing do serialu?

1
0
Brak głosów
2
0
Brak głosów
3
0
Brak głosów
4
0
Brak głosów
5
4
100%
 
Liczba głosów: 4

Dezerter
Pan Jarosław
Posty: 3107
Rejestracja: 14 gru 2011, o 22:59

Re: Ja, Klaudiusz (I, Claudius); 1976

Post autor: Dezerter » 5 wrz 2014, o 13:34

Skoro sami potwierdzają dubbing w materiałach prasowych, to powinniśmy się spodziewać, że w grudniu nie będzie żadnych niespodzianek i serial poleci z historycznym dubbingiem. A co do lektorskiej zapowiedzi, to może emitowali ją już wiele lat temu przy okazji ostatniej emisji w TVP, i nikomu w TVP nie chciało się tracić czasu na nową, tylko wykorzystali to co już mieli.
Poszukuję filmów i seriali aktorskich do których polski dubbing powstał na zlecenie Canal+, TVP bądź Wizji Jeden. Poszukuję także taśm 16mm z filmami aktorskimi które otrzymały kinowy dubbing a który nie został nigdzie wydany. Dotyczy to produkcji wyświetlanych w kinach do lat 90.

Jeśli nagranie dubbingu jest na taśmie szpulowej to jestem w stanie przegrać go na DVD. Przegranie nośnika VHS lub taśmy 16mm nie stanowi problemu.

Sam staram się kolekcjonować polskie dubbingi do produkcji aktorskich i w swoich zbiorach mam wiele unikatów które nie są nigdzie dostępne. Z chęcią się wymienię za nagrania których nie mam a które mnie interesują. Proszę o kontakt na mojego maila:

dezerter_poczta@op.pl

Marti
Stremowany amator
Posty: 29
Rejestracja: 11 cze 2012, o 21:26

Re: Ja, Klaudiusz (I, Claudius); 1976

Post autor: Marti » 25 lis 2014, o 20:57

Serial wreszcie doczeka się emisji w TVP Historia, ale dopiero zimą :P Pierwszy odcinek w Wigilię Bożego Narodzenia o 17:00, kolejne codziennie o tej samej porze. Powtórka następnego dnia o godz. 09:00.

Film_Polski
Pierwszy mikrofon
Posty: 356
Rejestracja: 3 lut 2012, o 14:52
Lokalizacja: Katowice

Ja, Klaudiusz (I, Claudius); 1976

Post autor: Film_Polski » 22 gru 2014, o 20:49

W poniedziałek 22. grudnia 2014 r. TVP Historia pokazuje zajawki swoich nadchodzących premier. Między innymi 13-sekundowy mini-zwiastun serialu "Ja, Klaudiusz"... z lektorem.
Naturalnie, wiemy aż nadto dobrze, że wersja językowa zapowiedzi (auto promo) nie musi być tożsama z wersją językową emitowanej całości. Jak będzie - przekonamy się wkrótce.

Dezerter
Pan Jarosław
Posty: 3107
Rejestracja: 14 gru 2011, o 22:59

Re: Ja, Klaudiusz (I, Claudius); 1976

Post autor: Dezerter » 22 gru 2014, o 21:48

Chyba nikogo nie powinno dziwić, że w TVP mają bałagan, stąd takie "kwiatki" jak zapowiedź z lektorem. Materiały prasowe TVP wyraźnie informują o dubbingu:
TVP Historia
Od 2 do 5 grudnia o 19:45 Antena ta przedstawi premierowy siedmioodcinkowy fabularyzowany dokument o Batalionach Chłopskich
„Rozkaz sumienia”, a od 3 stycznia w soboty o 21:00 pojawi się nowy program „Przewodnik Historyczny Bogusława Wołoszańskiego”. Wart zainteresowania jest też (od poniedziałku do piątku o 17:00 - od Wigilii do 5 stycznia) co prawda dawny, ale od lat nie pokazywany wybitny angielski serial historyczny „Ja, Klaudiusz” – z genialnym polskim dubbingiem (Stanisław Brejdygant, Bogusz Bilewski, Krzysztof Kumor, Roman Wilhelmi i in.)
Co równie istotne tytuły 13 odcinków które zamieszczono w programie telewizyjnym pokrywają się z tytułami odcinków z wersji dubbingowanej. Sprawdziłem to osobiście, ba cały dubbing Klaudiusza mam już od dłuższego czasu.
Poszukuję filmów i seriali aktorskich do których polski dubbing powstał na zlecenie Canal+, TVP bądź Wizji Jeden. Poszukuję także taśm 16mm z filmami aktorskimi które otrzymały kinowy dubbing a który nie został nigdzie wydany. Dotyczy to produkcji wyświetlanych w kinach do lat 90.

Jeśli nagranie dubbingu jest na taśmie szpulowej to jestem w stanie przegrać go na DVD. Przegranie nośnika VHS lub taśmy 16mm nie stanowi problemu.

Sam staram się kolekcjonować polskie dubbingi do produkcji aktorskich i w swoich zbiorach mam wiele unikatów które nie są nigdzie dostępne. Z chęcią się wymienię za nagrania których nie mam a które mnie interesują. Proszę o kontakt na mojego maila:

dezerter_poczta@op.pl

NaviPOL
Stremowany amator
Posty: 69
Rejestracja: 10 mar 2014, o 20:52

Re: Ja, Klaudiusz (I, Claudius); 1976

Post autor: NaviPOL » 24 gru 2014, o 13:24

Dezerter pisze:cały dubbing Klaudiusza mam już od dłuższego czasu.
Skąd udało ci się zdobyć wszystkie odcinki? Myślałem, że po internecie krąży ich tylko kilka.

Daguchna
Pirszo loszka
Posty: 432
Rejestracja: 15 gru 2011, o 01:46
Lokalizacja: Szpital na peryferiach vel Lazaret na zadupiu

Re: Ja, Klaudiusz (I, Claudius); 1976

Post autor: Daguchna » 27 gru 2014, o 21:38

No, kochani, dostaliśmy wreszcie do łapki to arcydzieło - takie sytuacje powinny być zresztą normą w polskiej TV, a nie tylko świętem lasu - a w temacie nie widzę żadnego dławienia się radością, żadnych zachwytów nad tym, jak się rzekło, jednym z najlepszych polskich dubbingów ever? :P

W emisji na TVP Historia jesteśmy właśnie po 4 odcinkach, które spora część z nas miała przyjemność obejrzeć wcześniej z tak zwanych innych źródeł, ale teraz w cywilizowanej jakości obrazu i dźwięku to zupełnie inna rzecz.
Przede wszystkim - Stanisław Brejdygant jako Klaudiusz. Trudno się po tej kreacji dziwić, że każdy kolejny aktor dubbingujący u nas Dereka Jacobiego (a paru ich było) mimo najlepszych chęci mógł być tylko tak jakby substytutem. I nie chodzi tu tylko o konkretne oddane emocji, ale i to, że Klaudek był trzepanym drgawkami jąkałą i sztuką jest zagranie mówienia takiej postaci, żeby to nie brzmiało jak komedia czy inszy kabaret. Co zabawne, Falewiczowej udało się znaleźć do roli Klaudiusza-dziecka, gnębionego tymi samymi dolegliwościami, chłopca który również potrafił to udźwignąć.
Po tych pierwszych epkach, mimo że cała obsada jest soczysta, warto też zwrócić uwagę na:
* Tadeusza Bartosika (August) - dla wielbicieli "niedźwiadkowego" stylu typu Czechowicz absolutny must-hear.
* Zofię Mrozowską (Liwia) - wyższa szkoła grania tak zwanej zimnej suki, nie przypominam sobie, żebym kiedyś słyszała taką postać wykonaną lepiej.
* Zofię Saretok (Julia) - na jej najbardziej dramatycznych scenach kazałabym się uczyć niejednej obecnej aktorce dubbingowej, jak się robi krzyk brzmiący jak prawdziwa rozpacz, a nie nagłe rozwolnienie.
Ogólnie to opracowanie mimo pewnych niedostatków technicznych (kłapy chyba stosunkowo często było traktowane dość liberalnie...) zdaje się łączyć w sobie dwie rzeczy, które wysoce sobie cenię w dubbingu, a mianowicie: autentyczną grę oraz obsadę złożoną z najlepszych aktorów danego czasu, znanych z kina czy telewizji, bo pewne nazwiska po prostu zawsze gwarantują wysoką jakość (khem khem Wilhelmi khem khem). Z niecierpliwością czekam na ciąg dalszy - ktoś tu się odgrażał, że udowodnią one wszystkim, że głos Krzysztofa Kumora jest dla Patricka Stewarda równie prawidłowy, jak głos Brejdyganta dla Jacobiego. No, to zobaczymy! :D

bbieniu
Stremowany amator
Posty: 3
Rejestracja: 25 cze 2012, o 11:06

Re: Ja, Klaudiusz (I, Claudius); 1976

Post autor: bbieniu » 6 sty 2015, o 14:58

Jestem po ostatnim odcinku Klaudiusza. Serial fantastyczny i prawdopodbnie jest to głównie zasługa polskiego dubbingu. Juz po pierwszym odcinku zapomniałem, że to nie polski serial mimo że akurat synchronizacja na samym początku trochę kulała. Teraz zabieram się za książkę. Czy udało się komuś nagrać wszystkie odcinki z TVP historia?

Otani
Stremowany amator
Posty: 16
Rejestracja: 22 lut 2013, o 21:04

Re: Ja, Klaudiusz (I, Claudius); 1976

Post autor: Otani » 6 sty 2015, o 23:51

Wow, wow i jeszcze raz wow. Takie właśnie słowo ciągle siedziało mi w głowie podczas oglądania serialu. W prawdzie nie widziałem trzech odcinków (pierwszego, czwartego oraz dziewiątego) jednak to nie przeszkodziło mi zżyć się z tą produkcją. Fakt przez nie obejrzenie pierwszego odcinka miałem małe problemy na początku z ogarnięciem kto jest kim i jakie łączą ich relacje ale szybko sobie z tym poradziłem. Słyszałem, że jest to najlepszy polski dubbing jaki dotąd zrobiliśmy ale nie spodziewałem się, że wywoła on na mnie aż takie wrażenie. Szybko zapomniałem, że nie jest to polska produkcja, a niektórych postaci nie jestem w stanie w ogóle wyobrazić sobie z innymi głosami. Na początku strasznie drażniły słabe kłapy. Ewidentnie było widać, że są one źle dopasowane. Nie wiem jednak czy z czasem się one poprawiły czy ja przestałem zwracać na nie uwagę bo po prostu później już nie zauważałem tego niedopasowania. Najlepiej według mnie wypadli:
− Stanisław Brejdygant jako Klaudiusz
− Roman Wilhelmi jako Tyberiusz
− Zofia Mrozowska jako Liwia
− Henryk Talar jako Kaligula
− Witold Pyrkosz jako Narcyz.
To według mnie najbardziej udane rolę w polskim dubbingu. W szczególności polskie głosy Klaudiusza i Tyberiusza. Stanisław Brejdygant oraz Roman Wilhelmi poradzili sobie w ponad 100%. Nie grali tych ról, a raczej byli tymi postaciami. W przypadku pana Pyrkosza wydaje mi się, że dobrali go do tej roli głównie po wyglądzie. Gdy widziałem Narcyza jedyne co myślałem to "wypisz, wymaluj to Pyrkosz" dlatego jego głos idealnie mi do tej postaci pasował. Podsumowując dubbing "Ja, Klaudiusza" stał się jednym z moich ulubionych, zresztą jak sam serial. Gdy znowu będzie lecieć w telewizji obowiązkowo znowu do niego zasiądę, a gdyby było wydanie DVD z polskim dubbingiem bez żadnego szemrania bym je zakupił. Niestety jest tylko to z lektorem, a to już nie jest to samo.

Gaduł
Stremowany amator
Posty: 1
Rejestracja: 25 kwie 2014, o 19:57

Re: Ja, Klaudiusz (I, Claudius); 1976

Post autor: Gaduł » 10 sty 2015, o 13:02

Niestety nie posiadam TVP Historia więc zapytuję: Czy znalazła się jakaś dobra dusza która nagrała odcinki?

Film_Polski
Pierwszy mikrofon
Posty: 356
Rejestracja: 3 lut 2012, o 14:52
Lokalizacja: Katowice

Ja, Klaudiusz (I, Claudius); 1976

Post autor: Film_Polski » 14 kwie 2015, o 16:55

Na sobotę 18. kwietnia, na godzinę 23.35 - TVP Historia zapowiada emisję powtórkową części pierwszej serialu Ja, Klaudiusz. Następnego dnia, w niedzielę 19. kwietnia o 24.40 ma być wyemitowana część druga tegoż serialu. Wygląda na to, że emisje następnych części będą się odbywały w TVP Historia w kolejne soboty oraz niedziele - późnym wieczorem.
Miejmy nadzieję, że nie będzie żadnych niemiłych niespodzianek i raz jeszcze usłyszymy w tym serialu genialny polski dubbing.

ODPOWIEDZ