South Park; 2009
-
- Reżyser
- Posty: 127
- Rejestracja: 16 sty 2013, o 07:50
Re: South Park; 2009
Piosenka w Super hard PCness - Sebastian Machalski.
Pytanie it Down - Natalia Jankiewicz, Katarzyna Owczarz, Sebastian Machalski, Michał Skarżyński, Maciek Kowalik, Mateusz Narloch.
Pytanie it Down - Natalia Jankiewicz, Katarzyna Owczarz, Sebastian Machalski, Michał Skarżyński, Maciek Kowalik, Mateusz Narloch.
Re: South Park; 2009
Butters w jednym odcinku na jedną kwestię dostał mutacji, ale na montażu starano się to ukryć - i mniej wprawny widz pewnie by nie zauważył 



-
- Reżyser
- Posty: 127
- Rejestracja: 16 sty 2013, o 07:50
Re: South Park; 2009
Przed wprawnym uchem nic się nie ukryje... ech. 

-
- Stremowany amator
- Posty: 18
- Rejestracja: 9 lut 2015, o 23:02
Re: South Park; 2009
Coś tu cicho... za cicho...
Taka cisza zapadła, kiedy przez kwiecień przeleciał właśnie dubbing 22 sezonu
Jak zwykle - świetnie wykonana robota (tam chyba jedno czy dwie kwestie były tak jakby niedograne/niedodane), tylko jedna sprawa mi nie daje spokoju... Co się stało, że nagle Paszkowskiego zabrakło w obsadzie? Trochę dziwnie było słyszeć niepaszkowskiego Randy'ego
Ciekawe, że dubbing stara się gonić za trendami, w "Pudełku Buddhy" pada słowo dzban - a jak dobrze wiemy, określenie te zostało wybrane jako słowo roku 2018
Nie wiem czemu, ale mam wrażenie jakby Comedy Central zapomniało, że zdubbingowało sezony od 18 w dół. Za każdym razem jak kończyli najnowszy sezon, to wracali do poprzedniego. A szkoda, bo może byłaby szansa na powtórzenie 12 sezonu, ale tym razem ze zdubbingowanymi odcinkami
Taka cisza zapadła, kiedy przez kwiecień przeleciał właśnie dubbing 22 sezonu


Ciekawe, że dubbing stara się gonić za trendami, w "Pudełku Buddhy" pada słowo dzban - a jak dobrze wiemy, określenie te zostało wybrane jako słowo roku 2018

Nie wiem czemu, ale mam wrażenie jakby Comedy Central zapomniało, że zdubbingowało sezony od 18 w dół. Za każdym razem jak kończyli najnowszy sezon, to wracali do poprzedniego. A szkoda, bo może byłaby szansa na powtórzenie 12 sezonu, ale tym razem ze zdubbingowanymi odcinkami

Re: South Park; 2009
W dużym skrócie - Wojciech Paszkowski był przez pewien czas niedysponowany. Przy czym obecnie już chyba czuje się lepiej, na pewno szybko wrócił do reżyserii.
Fakt, że o starszych sezonach ten kanał zapomina, co przykre.
Niemniej Start już w tym sezonie popełnia wpadki - najpierw w jednym odcinku brak kwestii Stana, potem w ostatnim brak wszystkich kwestii Geralda Broflowskiego w pierwszym akcie... nie pierwszy raz się coś takiego Startowi zdarzyło i liczyłem, że sa na to wyczuleni, ale cóż.
Fakt, że o starszych sezonach ten kanał zapomina, co przykre.
Niemniej Start już w tym sezonie popełnia wpadki - najpierw w jednym odcinku brak kwestii Stana, potem w ostatnim brak wszystkich kwestii Geralda Broflowskiego w pierwszym akcie... nie pierwszy raz się coś takiego Startowi zdarzyło i liczyłem, że sa na to wyczuleni, ale cóż.


-
- Pierwszy mikrofon
- Posty: 356
- Rejestracja: 3 lut 2012, o 14:52
- Lokalizacja: Katowice
Re: South Park; 2009
W kanale Polsat Comedy Central Extra HD puszczają właśnie zwiastuny dwóch odcinków specjalnych serialu 'South Park':
- ''Pandemic Special' oraz
- 'Vaccination Special.'
Puszczają je z polskim dubbingiem.
Zarówno epizod pandemiczny jak i epizod o akcji szczepień były już wyemitowane, lecz wyłącznie w wersji z polskimi napisami. Wydaje się jednak, iż tym razem zaopatrzono je w dubbing. Jeśli wierzyć informacji prasowej (tygodnik "To & Owo.TV"), odcinkom tym nadano oznaczenia:
- sezon 24, epizod 1 oraz
- sezon 24, odcinek 2.
Czas emisji: noc z soboty na niedzielę (1. Maius - 2. Maius) oraz noc z niedzieli na poniedziałek (2. Maius - 3. Maius). W jednym i drugim przypadku początek emisji o godzinie 24:00 (lub, jak kto woli: 00:00).
Ponieważ rzeczone odcinki specjalne są dłuższe niż standardowe dla tego serialu 20 minut (plus reklamy), za każdym razem wyemitowany zostanie tylko jeden odcinek.
- ''Pandemic Special' oraz
- 'Vaccination Special.'
Puszczają je z polskim dubbingiem.
Zarówno epizod pandemiczny jak i epizod o akcji szczepień były już wyemitowane, lecz wyłącznie w wersji z polskimi napisami. Wydaje się jednak, iż tym razem zaopatrzono je w dubbing. Jeśli wierzyć informacji prasowej (tygodnik "To & Owo.TV"), odcinkom tym nadano oznaczenia:
- sezon 24, epizod 1 oraz
- sezon 24, odcinek 2.
Czas emisji: noc z soboty na niedzielę (1. Maius - 2. Maius) oraz noc z niedzieli na poniedziałek (2. Maius - 3. Maius). W jednym i drugim przypadku początek emisji o godzinie 24:00 (lub, jak kto woli: 00:00).
Ponieważ rzeczone odcinki specjalne są dłuższe niż standardowe dla tego serialu 20 minut (plus reklamy), za każdym razem wyemitowany zostanie tylko jeden odcinek.
Re: South Park; 2009
Specjal pandemiczny już emitowali z dubbingiem.


-
- Stremowany amator
- Posty: 11
- Rejestracja: 3 wrz 2022, o 14:55
Wcześniejsze sezony
Comedy Central właśnie zakończyła emisję sezonów 9. i 10. Nie jestem całkowicie pewien czy pierwszą, bo przez pewien czas nie śledziłem zbyt uważnie gazetowych programów telewizyjnych.
Tyle, że nie wszystkie odcinki zostały porządnie zdubbingowane. W zamian czasami usłyszeliśmy "dubbing jednogłosowy". Co prawda pan naczytywacz po aktorsku modulował swój głos w zależności od tego pod którą postać podkładał głos oraz w zależności od ekranowej sytuacji. No ale jednak dubbing to nie był! W tle wciąż słychać było (ściszone) głosy amerykańskich chłopców. Tak się stało z epizodami: S09E07 'Erection Day', S09E13 'Free Willzyx', S09E14 'Bloody Mary'.
Na szczęście epizodów w pełni zdubbingowanych było więcej. Na przykład: S09E03 'Wing', S09E04 'Best Friends Forever', S09E05 'The Losing Edge', S09E06 'The Death of Eric Cartman', S09E08 'Two Days Before The Day After Tomorrow', S09E09 'Marjorine', S09E10 'Follow That Egg!', S09E12 'Trapped in the Closet'.
Miejmy nadzieję, że za jakiś czas wersja językowa całego sezonu dziewiątego zostanie ujednolicona. Na korzyść dubbingu oczywiście.
Tyle, że nie wszystkie odcinki zostały porządnie zdubbingowane. W zamian czasami usłyszeliśmy "dubbing jednogłosowy". Co prawda pan naczytywacz po aktorsku modulował swój głos w zależności od tego pod którą postać podkładał głos oraz w zależności od ekranowej sytuacji. No ale jednak dubbing to nie był! W tle wciąż słychać było (ściszone) głosy amerykańskich chłopców. Tak się stało z epizodami: S09E07 'Erection Day', S09E13 'Free Willzyx', S09E14 'Bloody Mary'.
Na szczęście epizodów w pełni zdubbingowanych było więcej. Na przykład: S09E03 'Wing', S09E04 'Best Friends Forever', S09E05 'The Losing Edge', S09E06 'The Death of Eric Cartman', S09E08 'Two Days Before The Day After Tomorrow', S09E09 'Marjorine', S09E10 'Follow That Egg!', S09E12 'Trapped in the Closet'.
Miejmy nadzieję, że za jakiś czas wersja językowa całego sezonu dziewiątego zostanie ujednolicona. Na korzyść dubbingu oczywiście.
-
- Stremowany amator
- Posty: 11
- Rejestracja: 3 wrz 2022, o 14:55
Wsteczne dubbingowanie wcześniejszych sezonów
Dubbingowanie wsteczne postępuje. Powoli, ale lepsze to, niż nic.
Na przykład wczoraj stacja Comedy Central nadała pierwszy epizod sezonu siódmego (S07E01 'Cancelled')
Na dzisiejszą noc - dokładniej godz. 00:55 po północy z poniedziałku 18/11/2024 na wtorek 19/11/2024 - zapowiedziano odcinki S07E02 i S07E03. Na kolejne noce szykują się po dwa następne odcinki sezonu siódmego.
Na przykład wczoraj stacja Comedy Central nadała pierwszy epizod sezonu siódmego (S07E01 'Cancelled')
Na dzisiejszą noc - dokładniej godz. 00:55 po północy z poniedziałku 18/11/2024 na wtorek 19/11/2024 - zapowiedziano odcinki S07E02 i S07E03. Na kolejne noce szykują się po dwa następne odcinki sezonu siódmego.
Re: South Park; 2009
Uściślijmy: premierowo stacja wyemitowała je już w maju, pomijając dwa odcinki; co ciekawe, podobnie jak w przypadku 8 sezonu, odcinki zdubbingowane wcześniej dla Netflixa zostały nagrane na nowo.
https://dubbingpedia.pl/wiki/Miasteczko_South_Park
https://dubbingpedia.pl/wiki/Miasteczko_South_Park

