Rok 1965

Możliwość pisania postów bez rejestracji.

Moderator: Zbigniew Dolny

Jurekplk
Stremowany amator
Posty: 1
Rejestracja: 2 lut 2014, o 20:16

Re: Rok 1965

Post autor: Jurekplk » 9 lut 2014, o 20:31

Szanowny panie!
Fragment filmu z dubbingiem „Winnetou II” oglądałem przed napisaniem poprzedniego postu. Jestem zaskoczony, ze udało się odnaleźć część tego filmu i to w dodatku w tych fragmentach prawie kompletną. Zrobiło na mnie bardzo miłe i piękne wrażenia oraz ciekawość jak to się panu udało. Szczególnie cenne, że jest cała czołówka wraz z obsadą dubbingu polskiego. Jest jednak pewne ale. Wymienieni aktorzy polscy nie są skojarzeni z aktorami odtwarzającymi w filmie owe postacie. Wygląda na to, że jest gorzej niż myślałem i nie ma możliwości poznania dokładnej obsady do polskiej wersji tych filmów w odniesieniu do bohaterów filmu. Jeżeli w innych częściach serialu w czołówkach też podane są nazwiska bez odniesienia do konkretnych postaci to już nie dojdzie do ustalenia kto, kim był. Bo o ile nazwiska Mariusz Dmochowski, Henryk Czyż, Cezary Julski, Saturnian Żurawski, Igor Śmiałowski, Jerzy Kamas lub rzadko pojawiające się kobiece mogę dość łatwo przypisać do postaci to inne już nie za bardzo. Największą przyjemność zrobiła mi scena przed grotą i w grocie z Ribanną, gdyż bardzo mnie wzrusza, zwłaszcza z tą subtelną w tle ilustracją muzyczną Martina Bottchera. Od razu widać jak kiedyś podchodzono do tłumaczeń i sensu słów używanych w dialogach oraz wywoływania właściwych emocji. Przykładowo: …kobiety, których mowa tryska jak woda w źródle, zabierają mężczyźnie spokój, teraz lektor w TVP1 czytał …kobiety, które dużo mówią kradną mężczyźnie spokój. Jest chyba wielka różnica pomiędzy takimi określeniami? A przecież zabrać można także jakby swoją własność i nie każde zabieranie jest kradzieżą. Te połączone fragmenty są w lepszym stanie audio niż jakość kopii, która była emitowana w telewizji w grudniu 1970r. Pamiętam, że sceny Winnetou z Ribanną w grocie były tam porwane. Natomiast co do zawartości w Filmowym Serwisie Prasowym obsady dubbingów, to muszę przyznać, że zetknąłem się z nim dopiero od roku 1974. Wcześniej informacje czerpałem głównie z Magazynu Filmowego, który ukazywał się od 1968 – 1972r. i nagle przestał być wydawany, prawie bez zapowiadania tego faktu. Dlatego podałem takie informacje, które były mi znane od kiedy miałem wgląd do F.S.P. a tam taka obsada była podawana, przypisana do konkretnej postaci, aktora odtwarzającego rolę i na końcu kto w dubbingu. Może nie do wszystkich filmów tak drobiazgowe informacje były podawane, ale jednak można było dużo się dowiedzieć. Jeszcze raz dziękuję za sprawienie mi wielkiej frajdy! ;)

ODPOWIEDZ