1.Miecz dla króla (The Sword in the Stone) - USA 1963 reż. Wolfgang Reitherman
reż. dubb. Mirosław Bartoszek
dialogi: Janina Balkiewicz
teksty piosenek: Janusz Słowikowski
dźwięk: Grzegorz Sielski
montaż: Janina Michalska
kier. prod.: Michał Szczerbic
-Wart - Adam Lewicki,
Ector - Aleksander Fogiel,
Merlin - Stanisław Milski,
Sowa Minerwa - Irena Burawska,
Pelinore - Sławomir Misiurewicz,
Kay - Jan Tesarz,
pani Mim - Lena Wilczyńska,
pomywaczka - Maria Białobrzeska,..

Młodego Warta, przyszłego króla Artura dubbingował świetny Adam Lewicki


Czarodzieja Merlina dubbingował jak zwykle wspaniały Stanisław Milski [tu w kadrze z filmu "Szatan z VII klasy"]


Sowę Minerwę - która w wersji z 2007 roku zmieniła imię i płeć na Archimedesa, dubbingowała Irena Burawska [tu w kadrze z filmu "Requiem"]


Madame Mim przemówiła głosem Leny Wilczyńskiej.


Ectora dubbingował Aleksander Fogiel.


Kay przemówił głosem Jana Tesarza [tu kadr z filmu "Stawka większa niż życie"]


Pelinore dubbingował Sławomir Misiurewicz.


Pomywaczka przemówiła głosem Marii Białobrzeskiej .
"Barwna, pełnometrażowa baśń rysunkowa. Adaptacja popularnej powieści White'a o młodości legendarnego króla Artura. Książka ta jest ulubioną lekturą dzieci w Anglii i Stanach Zjednoczonych..."[F]
"... Władca Anglii nie żyje. Przepowiednia głosi, że nowym królem zostanie ten, kto wyciągnie wielki miecz tkwiący od niepamiętnych czasów w kowadle...
W wielkim lesie mieszka czarodziej Merlin, który chwile wolne od praktyk magicznych urozmaica sobie gawędami z zaprzyjaźnioną Sową Minerwą. Pewnego razu w chatce Merlina pojawia się mały Wart, wychowanek możnego sir Ectora. Czarodziej postanawia kierować edukacją chłopca. Wkrótce rozchodzi się wieść o turnieju rycerskim, którego zwycięzca zasiądzie na tronie Anglii.
Gdy Kay, syn sir Ectora, ćwiczy przed turniejem - mały Wart uczy się od Merlina cenić męstwo, rozum i miłość, dowiaduje się wielu nieznanych mu przedtem rzeczy. Podczas nauki czarodziej zmienia chłopca kolejno w rybę, wiewiórkę i ptaka - i za każdym razem Wart zaznaje wielu przygód, w których musi wykazać się odwagą i inteligencją. W najgorsze opały wpadnie jednak chłopiec dopiero gdy znajdzie się w niewoli u złej czarownicy, pani Mim. Na ratunek swemu pupilowi pośpieszy Merlin: efektowny pojedynek pary czarnoksiężników zakończy się porażką przebiegłej wiedźmy.
Wkrótce Wart wyruszy jako giermek Kaya na turniej do Londynu. Kiedy zorientuje się, że zapomniał miecza swego pana - uda się w drogę powrotną: natrafiwszy na miecz w kowadle - wyciągnie go i wręczy sir Kayowi.
Od tej chwili na tronie zasiadać będzie młody król Artur..." (FSP)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2.Ciężkie czasy dla gangsterów (Commisaire San Antonio - Sale temps pour les mouches) - Fr. 1966 reż. Guy Lefranc
reż.dubb.Maria Olejniczak
- komisarz San Antonio - Gerard Barray - Andrzej Zaorski,
inspektor Berrurier - Jean Richard - Kazimierz Brusikiewicz,
inspektor Pinaud - Paul Preboist - Janusz Paluszkiewicz,
Felix Mazaud - Philippe Clay - Jan Kobuszewski,
Sylvie Gerard - Patricia Viterbo - Kalina Jędrusik,
Paul - Francois Cadet - Andrzej Antkowiak,
Eva Delagrange - Nicole Maurey - Maria Homerska,
Maresco - Jean Michaud - Tadeusz Bogucki,..

"Komisarz San Antonio i jego dwaj asystenci - inspektorzy Berrurier i Pinaud - szukają śladu zaginionych we Francji dwóch uczonych światowej sławy. Przypadkowy świadek porwania pozwala im odnaleźć gangstera Paula, ale okazuje się, że jest on jedynie pionkiem w tej aferze. Trzeba więc dowiedzieć się, kto stoi na czele bandy. Komisarz pod pseudonimem Dede de Clermont zjawia się w bistro "Chez Fifi", gdzie bywa Paul i wywołuje tam bójkę, za co zostaje wraz z Paulem aresztowany. Ratuje go wierny i nieoceniony Berrurier. Szefem bandy jest zagadkowy człowiek imieniem Felix. San Antonio poznaje jego osobistą sekretarkę Sylvie Gerard i u niej szuka pomocy. Gangsterzy zaczynają domyślać się kim jest Dede de Clermont i postanawiają zlikwidować go, ale Sylvie pomoże wydostać się z pułapki. W trosce o bezpieczeństwo Sylvie, której grozi zemsta bandy, San Antonio wysyła ją na wieś i przykazuje czekać na swój przyjazd..." (FSP)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3.Gringo (Quien sabe?) - Wł. 1966 reż. Damiano Damiani
reż.dubb. Maria Olejniczak
- El Chuncho - Gian Maria Volonte - Ignacy Machowski,
Gringo (Bill) - Lou Castel - Tadeusz Janczar,
El Santo - Klaus Kinsky - Zbigniew Zapasiewicz,
Adelina - Martine Beswick - Teresa Lipowska,..

"... Meksyk, czasy rewolucji. Banda El Chuncha napada na wojska rządowe i zdobytą broń sprzedaje rewolucjonistom. W czasie jednego z napadów na pociąg do bandy przyłącza się Bill, młody Amerykanin, który - pokazując kajdany na rękach - oświadcza, że był więźniem konwojowanym przez wojsko rządowe. Początkowa nieufność El Chuncha i jego towarzyszy do tajemniczego Gringo zostaje szybko przełamana, gdyż Bill wykazuje się szaloną odwagą i przyczynia się do wielu zwycięstw grupy. El Chuncho i jego towarzysze gromadzą coraz więcej broni. Wyzwalają miasteczko, w którym powstaje rewolucyjna władza, rozprawiają się z miejscowym obszarnikiem, ale wyzwolonej miejscowości ponownie zagraża wojsko. El Chuncho i jego brat El Santo postanawiają pozostać na miejscu i bronić ludności przed zemstą reakcyjnej władzy. Tymczasem część grupy z Gringo wykrada zdobyty nowoczesny karabin maszynowy oraz inną broń i wyrusza w kierunku kwatery wojsk rewolucyjnych, by zgodnie z podjętym zadaniem dostarczyć tę broń. El Chuncho dogania ich. W miasteczku pozostaje tylko El Santo, który organizuje beznadziejną obronę. Po potyczkach z wrogiem i pokonaniu wielu niebezpieczeństw tylko El Chuncho i Gringo docierają do rewolucyjnego generała Eliasa. Tu jednak nie czeka na Chuncha nagroda. Doszła już wiadomość o zmasakrowaniu bezbronnej ludności miasteczka; El Chuncho ma ponieść śmierć z ręki swego brata El Santo, który przyniósł tragiczny meldunek. Gringo ratuje Chuncha, strzelając do jego brata, a drugą kulą - złotą kulą, którą nosił zawsze przy sobie jako talizman - zabija generała Eliasa. Otrzymanymi w stolicy za wykonanie zamachu pieniędzmi dzieli się z El Chuncho i namawia go do wspólnego wyjazdu do Stanów Zjednoczonych. W ostatniej chwili - na dworcu - El Chuncho z okrzykiem "niech żyje rewolucja" zabija zdrajcę..." (FSP)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4.Morderca na zawołanie (Anatomie eines Justizmordes) - NRD 1967 reż. Hubert Hoelzke
reż.dubb. Maria Piotrowska
- Maria Rohrbach - Barbara Dittus - Izabella Pieńkowska,
dr Lennert - Herbert Kofer - Mirosław Szonert,
Neumann - Fritz Bartholdt - Bogumił Sochnacki,
Seibert - Werner Senftleben - Sławomir Misiurewicz,
Hulsdorf - Wolfgang Greese - Jerzy Przybylski,
dr Kindler - Wolf-Dieter Panse - Janusz Kubicki,..

"Przed dwunastu laty toczyła się w Munster w NRF, sensacyjna sprawa poszlakowa przeciwko Marii Rohrbach, oskarżonej o zamordowanie męża. Wyrok, a następnie uniewinnienie było wyrazem pewnych koniunkturalnych decyzji politycznych, nie mających nic wspólnego z rzeczywistym wymiarem sprawiedliwości.." [F]
"... W jednym z kanałów Munster znaleziono skrzynię ze zwłokami nieznanego mężczyzny. Przebieg śledztwa wskazuje coraz wyraźniej, że w sprawę morderstwa są zamieszani przedstawiciele wojsk angielskich. Policja niemiecka przekazuje sprawę angielskim władzom wojskowym. Niedługo potem w Munster zostaje zaaresztowana Maria Rohrbach, oskarżona o zamordowanie swego męża. Śledztwo trwa dwanaście miesięcy i ujawnia związki zamordowanego Rohrbacha z żołnierzami wojsk angielskich. Ale wywołanie skandalu w przededniu wizyty premiera angielskiego byłoby w najwyższym stopniu niewygodne dla polityków NRF, dlatego za wszelką cenę trzeba znaleźć winnego. Poszlaki, mętne zeznania świadków i wreszcie coś co decyduje - 400 stronicowe orzeczenie "papieża zachodnioniemieckich rzeczoznawców" profesora Jorna - pozwalają prawomocnie skazać Marię Rohrbach na dożywotnie więzienie.
Tylko przypadek decyduje o tym, że akt oskarżenia przeciwko Marii Rohrbach zostaje podważony. Jednak względy polityczne nie pozwalają szukać mordercy wśród Anglików. Młoda kobieta zostaje więc zwolniona z braku dowodów winy... pozostając w cieniu podejrzenia..." (FSP)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5.Cudowna Łamigłówka (Zázračný hlavolam) - CSRS 1967 reż. Václav Táborský
reż.dubb. Izabela Falewicz
- Franta - Antonín Vomáčka - Mirek Chmielewski,
Beda - Zdeněk Jánský - Gwidon Zlatkes,
Jindrich - Josef Novotný - Grzegorz Roman,
Helena - Martina Podéšťová - Małgorzata Włodarska,
przewodniczący MRN - Jan Vostrčil - Kazimierz Dejunowicz,
komendant straży pożarnej - Josef Koza - Tadeusz Ziegler,
kierownik szkoły - Vladimir Stach - Zygmunt Maciejewski,
fizyk - Luděk Sobota - Mieczysław Gajda,..

"... Pechowiec Franta staje się niespodziewanie właścicielem czarodziejskiego przedmiotu, który spełnia wszystkie zachcianki chłopca. Jego cuda bawią kolegów w szkole i szokują spokojnych obywateli miasteczka. Ale czarodziejska moc chłopca budzi zazdrość Jindricha i Bedy, przyjaciół Franty, którzy postanawiają przywłaszczyć sobie "czarodziejską łamigłówkę". Zamiar wprowadzają w czyn; nie potrafią się jednak obchodzić z tajemniczym przedmiotem - i łamigłówka znów trafia do rąk Fanty. Nie na długo jednak: wspólna akcja rodziców i małomiasteczkowych notabli doprowadza do poddania chłopca badaniom psychiatrycznym, wkrótce potem czarodziejska łamigłówka stanie się obiektem energicznych - i nie cofających się przed użyciem narzędzi ślusarskich - dociekań dorosłych na temat jej cudownych właściwości. W wyniku owych obcesowych zabiegów tajemniczy przedmiot utraci swą czarodziejską moc. Smutny Fanta znajdzie jednak niebawem coś, co być może znów uczyni wiele zamieszania w miasteczku... " (FSP)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6.Dr.Crippen przed sądem (Dr Crippen) - Ang. 1963 reż. Robert Lynn
reż.dubb. Jerzy Twardowski
- dr Crippen - Donald Pleasence - Władysław Surzyński,
Belle, jego zona - Coral Browne - Lidia Wysocka,
Ethel le Neve - Samantha Eggar - Zofia Saretok,
R. D. Muir, prokurator - Donald Wolfit - Leon Pietraszkiewicz,
kapitan Kendall - James Robertson Justice - Czesław Mroczek,
Tobin - Geoffrey Toone - Wieńczysław Gliński,..

"Odtworzenie jednego z najgłośniejszych wypadków z kroniki sądowej roku 1910 - sprawy dr. Crippena, oskarżonego o bezlitosne zamordowanie żony, aresztowanego w czasie ucieczki u wybrzeży Kanady i skazanego na śmierć przez powieszenie. Sprawa ta budzi zresztą do dziś spory: czy Crippen był rzeczywiście winien, czy tez padł ofiarą tragicznej pomyłki sądowej..."[F]
"... 18 października 1910 roku tłum zebrany przed budynkiem Centralnego Sadu Kryminalnego w Londynie demonstruje przeciwko oskarżonemu o zamordowanie żony doktorowi Hawley H. Crippenowi i jego przyjaciółce Ethel Le Neve. Oskarżeni nie przyznają się do winy. W czasie rozprawy Crippen wspomina swoje pożycie z Belle, dawną śpiewaczką z music-hallu, kobietą wulgarną, otwarcie romansującą z innymi mężczyznami. Przeciwieństwem żony była Ethel, młodziutka urzędniczka z biura Crippena. Ich potajemny związek został wkrótce wykryty przez Belle. W czasie kłótni Crippen podał żonie zbyt dużą dawkę środka uspokajającego, na skutek czego Bella zmarła. Crippen zdecydował się ukryć zwłoki i ogłosił wiadomość o wyjeździe żony do Ameryki, nagłej chorobie i zgonie. Wkrótce Ethel wprowadziła się do jego domu. Crippen indagowany przez znajomych żony w sprawie pogrzebu - popadł w panikę. Wizyta inspektora policji skłoniła go do pospiesznej ucieczki. Wraz z Ethel, przebraną za chłopca i podającą się za jego syna, wsiedli na statek płynący do Kanady. Tymczasem policja, zaalarmowana nagłym wyjazdem, przeszukała dom i odkryła w piwnicy zwłoki Belle. Historia Crippena znalazła się na pierwszych stronach gazet, rozesłano listy gończe. Kapitan statku porozumiał się drogą radiową ze Scotland Yardem i Crippen wraz z Ethel zostali aresztowani u wybrzeży Kanady... Rozprawa dobiega końca: Ethel zostaje uniewinniona, Crippen - skazany na śmierć. Jego ostatnim życzeniem jest prośba o opiekę nad Ethel..." (FSP)
"Proces dr. Crippena, oskarżonego w roku 1910 o zamordowanie żony jest jednym z najgłośniejszych w historii sadownictwa angielskiego. I do dziś budzi zainteresowania prawników, nie zawsze przekonanych o słuszności wyroku. Opierając się na materiałach, zebranych głownie przez obronę - reżyser Robert Lynn odtwarza wydarzenia, które poprzedziły tajemniczą śmierć pani Crippen oraz relacjonuje przebieg rozprawy sądowej. Niektóre sceny są bardzo zręcznie wyreżyserowane, aktorstwo jest dość ciekawe i przekonywająco jest też odtworzona atmosfera epoki wiktoriańskiej, ale jako całość film razi staroświecką konstrukcją i ogranymi chwytami reżyserskimi. Nieudany polski dubbing reżyserii Jerzego Twardowskiego, który nie dał sobie rady z konwencją filmu i źle poprowadził niezbyt zresztą fortunnie dobranych głosowo dublerów..."["Ekran" nr 12/1969 z 23 marca 1969 r. ,za Andrzejem Androchowiczem]
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7.Dom i gospodarz (Dom i choziain = Дом и хозяин) - ZSRR 1967 reż. Budimir Mietalnikow
reż. dubb. Tomasz Listkiewicz
- Jegor Bajniew - Iwan Łapikow - Marian Wyrzykowski,
jego żona Anna - Aleksandra Sołowjewa - Katarzyna Łaniewska,
matka - Stefania Staniuta - Anna Jaraczówna,
Loszka - Boris Nowikow - Zdzisław Słowiński,
przewodniczący kołchozu Prochor - Jewgienij Szutow - Zbigniew Kryński,..

"Twórcą filmu jest Budimir Mietalnikow, znany pisarz, autor scenariuszy do filmów "Tania i jej matka","Zwykła historia" i "Kobiety". W jego twórczości dominuje problematyka psychologiczna i obyczajowa, związana z życiem ludzi wsi. W filmie "Dom i gospodarz" kreśli obraz skomplikowanej sytuacji na wsi radzieckiej w pierwszych latach powojennych..."[F]
"... Po długich latach wojennej rozłąki Jegor Bajniew wraca do rodzinnej wsi, do starej matki, do żony Anny i dwojga dzieci. Jest szczęśliwy, znów jest wśród bliskich, wśród przyjaciół, na swojej ziemi. Z zapałem przystępuje do pracy, snuje plany budowy nowego domu, powiększenia dobytku. Ale czasy ciężkie i kiedy jesienią w kołchozie następuje rozrachunek - Jegor otrzymuje worek ziarna który ledwie wystarczy, żeby przetrwać z rodziną do następnych zbiorów. Co tu marzyć o budowie domu! Rozgoryczony Jegor postanawia opuścić wieś i szukać gdzie indziej lepszego zarobku. Najpierw znajduje pracę przy budowie kolei, później rusza w tajgę i od rana do nocy haruje przy wyrębie lasów. Wśród zwierzchników cieszy się dobrą opinią, robotnicy nie lubią jednak tego oschłego zamkniętego w sobie "przodownika".
Jegor śle regularnie pieniądze do domu, ale kontakty z rodziną są coraz rzadsze. Na próżno Anna namawia go w listach do powrotu. Jegor postanowił dorobić się. Wezwany na pogrzeb matki - przyjedzie, wyprawi okazałą stypę i pojedzie dalej. Zaciąga się do floty rybackiej. Podczas jednego z rejsów otrzymuje radiotelegram: córka wychodzi za mąż. Jak to, Wierka, a ileż ona ma lat? - i nagle serce Jegora wypełnia tęsknota i żal. Postanawia skończyć z życiem wędrowca. Nie poznaje rodzinnej wsi: elektryczność, asfaltowa szosa, nowe domy. I oto jego dom - nowy okazały budynek, ale okna zabite deskami. Spóźnił się na wesele córki. Dzieci nie mieszkają już na wsi. Żona wyjechała również nie chcąc żyć samotnie..." (FSP)
"Historia ukraińskiego chłopa, który wkrótce po powrocie z wojennej tułaczki rozpoczyna nowa wędrówkę po świecie, tym razem w pogoni za pieniędzmi, za lepszym zarobkiem. Film ten zrealizowany przez pisarza Budimira Mietelnikowa, który debiutuje jako reżyser, ma bogatą warstwę obyczajową i sporo trafnych obserwacji psychologicznych. Ze szczególną ostrością zarysowane są tu problemy wsi radzieckiej w pewnym trudnym okresie powojennym. Film ma nierówny trochę rytm, tu i ówdzie dłużyzny, ale jako całość jest ciekawą opowieścią o losach człowieka, który boryka się z trudnymi problemami życiowymi. Rewelacyjna rola Iwana Łapikowa. Poprawny dubbing polski wyreżyserował Tomasz Listkiewicz..."["Ekran" 14/1969 z dn. 6.04.1969 r.; za Andrzejem Androchowiczem]
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8.Arsene Lupin contra Arsene Lupin (Arsene Lupin contre Arsene Lupin/Arsenio Lupin contro Arsenio Lupin) - Fr-Wł. 1962 reż. Eduard Molinaro
reż.dubb. Mirosław Bartoszek
- Francois de Vierne - Jean-Claude Brialy - Maciej Małek,
Gerard Dagmar - Jean-Pierre Cassel - Janusz Kubicki,
reporterka Natalia - Francoise Dorleac - Barbara Dzido,
Catherine - Genevieve Grad - Ewa Mirowska,
pani de Bellac - Anne Vernon - Urszula Modrzyńska,
baron von Krantz - Michel Vitold - Ryszard Sobolewski,..

""Scenarzyści obdarzyli legendarnego dżentelmena-włamywacza dwoma synami, którzy kontynuują proceder uprawiany przez ich ojca i rywalizują ze sobą. Z powieści Leblanca zaczerpnięto przede wszystkim klimat fin-de-siecle'owego świata niezwykłych przygód i przestępstw.." [F]
"...Podczas pogrzebu Andre Laroche'a, bogatego armatora i powiernika eks-króla Połdawii, Francois de Vierne dowiaduje się od matki, że zmarły był jego ojcem. Wyrzucony z domu przez swego oficjalnego rodziciela za skłonności złodziejskie, Francois odbiera spadek po Laroche'u - płytę gramofonową z nagranym wyznaniem zmarłego. Okazuje się, że Laroche to osławiony Arsen Lupin, włamywacz-dżentelmen, a jego syn Francois nie jest jedynakiem i zgodnie z wolą ojca powinien odszukać swego brata. Głos "zza grobu" radzi także, aby Francois odwiedził eks-krola Połdawii i przejął od niego dokumenty ogromnej wagi. Tymczasem eks-król umiera, a po Paryżu rozchodzi się wiadomość o kradzieży dwunastu znakomitych obrazów z kolekcji wicehrabiego Dalrouxe'a. Na miejscu przestępstwa znaleziono wizytówkę... Arsena Lupin. Sprawcą zuchwałego rabunku jest ów nieznany brat - niejaki Gerard Dagmar, występujący jako iluzjonista w barze "Banjo". Gerard kocha się w tancerce z tego baru - Katarzynie, która jak się okazuje jest córką eks-króla. Pewnego dnia mieszkanie Katarzyny zostaje splądrowane przez nieznanych intruzów, którzy poszukują skrzynki z klejnotami koronnymi i kompromitującymi dokumentami. Nie znajdują jednak przedmiotu swych poszukiwań, gdyż król powierzył skrzynkę przyjacielowi, który zmarł nie zdradziwszy nikomu miejsca jej ukrycia. Jedynym śladem pozostaje tajemnicza cyfra 27, wypowiedziana przez króla przed śmiercią. Poza braćmi Lupin, skrzynką jest również zainteresowany konsul połdawski, baron von Krantz. Gerard przy pomocy swej przyjaciółki, reporterki, rozwiązuje zagadkę cyfry 27. Jest to numer pozycji w katalogu królewskiej schedy, pod którym została zapisana terakotowa figurka Alfreda de Musset. Francois kradnie ją aktualnej posiadaczce, aktorce Sybilli Borel, zostawiając wizytówkę Arsena Lupin. I oto bracia spotykają się, nie wiedząc nic o łączącym ich pokrewieństwie. Baron von Krantz zastawia na nich sidła, ale przegrywa. Krantz, nie mogąc zdobyć dokumentów, usiłuje porwać Francois, ale Gerard w ostatniej chwili ratuje brata. Teraz wiedzą już o swoim pokrewieństwie, ale rywalizacja ich trwa. Wreszcie Gerard odkrywa, że poszukiwana skrzynka została ukryta za marmurową tablicą pamiątkową ku czci prefekta policji Delepin. Następnego dnia, podczas uroczystego odsłonięcia tablicy, okazuje się, że sławi ona pamięć Arsena Lupin, co wywołuje skandal i upadek ministra. Francois podziwia robotę brata, co jednak nie przeszkadza mu w zagarnięciu szkatułki. Tymczasem von Krantz porywa małego księcia, a następnie Gerarda i Katarzynę. Francois uwalnia wszystkich, a ponieważ Gerard kocha Katarzynę, nic nie stoi na drodze wzajemnej miłości jego i dziennikarki Natalii..." (FSP)
"Tytuł filmu kojarzy się z osobą włamywacza-gentlemana, którego ojcem był Maurice Leblanc, ale nie jest adaptacją żadnego z opowiadań tego autora poczytnych powieści kryminalnych, lecz historyjką opartą na oryginalnym scenariuszu. Włoski reżyser Edouard Molinaro uśmiercił Arsena Lupin i powołał do życia jego dwóch synów (Jean Pierre-Cassel i Jean Claude-Brialy), którzy - rywalizując ze sobą - przeżywają podobne przygody, co ich legendarny ojciec, mistrz złodziejskiego rzemiosła. Typowa pozycja rozrywkowa, zrobiona z werwą, w stylu starej burleski. Dobry polski dubbing wyreżyserował Mirosław Bartoszek..."[Ekran,nr 13/1969; 30 marca 1969 r., za Andrzejem Androchowiczem]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
9.Taki duży chłopiec (Takoj bolszoj malczik = Такой большой мальчик) - ZSRR 1967 reż. Maria Fiodorowa
reż. dubb. Izabela Falewicz
- Kola Nikołajew - Alosza Żarkow - Michał Roman,
jego matka - Zinaida Kirijenko - Jadwiga Barańska,
szofer - Leonid Kurawlew - Andrzej Zaorski,
sąsiadka Filippowna - Jelena Maksimowa - Irena Jaglarzowa,
Giera - Boris Gitin - Bogusz Bilewski,
nauczycielka - Nina Zaorska - Barbara Rachwalska,
Gorochow - Nikołaj Smirnow - Janusz Paluszkiewicz,
listonoszka - Tamata Murina - Barbara Sołtysik,..

""Film o przeżyciach ośmioletniego chłopca, który - ewakuowany podczas wojny wraz z matką i dwojgiem młodszego rodzeństwa za Ural - musi podołać obowiązkom nie na miarę swego wieku i sił..."[F]
"... rok 1941. Wojska radzieckie wycofują się na wschód. Na zatłoczonej wiejskiej drodze bosonogie dzieci wykrzykują swoje nazwiska w nadziei, że wśród przejeżdżających żołnierzy są być może ich ojcowie. 8-letni Kola Nikołajew miał szczęście: kilkuminutowe spotkanie z ojcem zapamięta na całe życie.
Ewakuowany wraz z matką i dwojgiem młodszego rodzeństwa za Ural - Kola staje się podporą rodziny. Chodzi do szkoły, a równocześnie opiekuje się siostrą i bratem, sprząta, przygotowuje posiłki; stara się pomóc i opromienić ciężkie życie zmęczonej, pracującej w fabryce amunicji matce. Pociesza ją jak umie i próbuje wytłumaczyć niepokojący brak wiadomości od ojca, ale sam z nadzieją i trwogą każdego dnia wypatruje poczty. Wreszcie przychodzi wiadomość - ta najstraszniejsza... Zrozpaczony chłopiec wciąż jeszcze żywi nadzieję, że może to pomyłka, może ojciec żyje; jego wiara pomaga i matce znieść ciężki los.
Mijają lata, kończy się wojna. Pewnego dnia w domu Koli zjawia się żołnierz - towarzysz ojca z frontu. Słuchając jego wspomnień chłopiec tłumi w sobie ból: musi być dzielny, godny swego ojca..." (FSP)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
10.Porwany za młodu (Schüsse unterm Galgen) - NRD 1968 reż. Horst Seemann
reż. dubb. Seweryn Nowicki
- David Balfour - Werner Kanitz - Stanisław Mikulski,
Alexander Balfour i Ebenezer Balfour - Herwart Grosse - Jan Kreczmar,
Alan Breck - Thomas Weisgerber - Czasław Byszewski,
Katriona - Alena Procházková - Barbara Sołtysik,
kapitan - Hans Hardt-Hardtloff - Ignacy Machowski,..

"Adaptacja popularnej powieści przygodowej angielskiego pisarza Roberta Louisa Stevensona. Przygody szlachetnego młodzieńca, który chce odzyskać swe dobra i lordowski tytuł.." [F]
"... David Balfour, syn biednego szkockiego nauczyciela wiejskiego z Essendan, dowiaduje się z ust umierającego ojca, że jest prawowitym dziedzicem dóbr i tytułu lordowskiego. Wyrusza więc w podróż do swego zamku, którym zarządza jego wuj Ebenezer, bezwzględny, żądny bogactw i władzy. Każe on swym zaufanym uprowadzić Davida i sprzedać jako niewolnika w Ameryce. Podczas burzy statek piracki rozbija się u wybrzeży Szkocji. David zostaje uratowany. Zyskuje sobie sympatię wyzyskiwanych przez Ebenezera wieśniaków. Dzięki pomocy Alana Brecka, emisariusza przebywającego we Francji pretendenta do tronu Karola Stuarta, David odzyskuje swe prawa do majątku. Poznawszy jednak nędzę ludu, rezygnuje z bogactw i odchodzi z ukochaną Katrioną, aby żyć zwykłym, pracowitym życiem..." (FSP)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
11.Wojna i pokój-cz.4 (Wojna i mir IV: Pier Bezuchow = Война и мир: Пьep Бeзyxoв) - ZSRR 1967 reż. Sergiej Bondarczuk
reż. dubb. Maria Olejniczak
- Pierre Bezuchow - Siergiej Bondarczuk - Gustaw Lutkiewicz,
Natasza Rostowa - Ludmiła Sawieliewa - Zofia Saretok,
Andrzej Bołkonski - Wiaczesław Tichonow - Edmund Fetting,
Ilia Rostow - Wiktor Stanicyn - Kazimierz Wichniarz,
hrabina Rostowa - Kira Iwanowa-Gołowko - Ewa Bonacka,
księżniczka Maria - Antonina Szuranowa - Maria Homerska,
Pietia Rostow - Siergiej Jermiłow - Maciej Damięcki,
Sonia - Irina Gubanowa - Jadwiga Barańska,
Helene - Irina Skobcewa - Irena Laskowska,
Anna Scherer - Angelina Stiepanowa - Halina Jasnorzewska,
książę Wasyl - Boris Smirnow - Zdzisław Mrożewski,
Kutuzow - Boris Zachawa - Władysław Surzyński,
Napoleon - Władisław Stżelczik - L. Kaduczek,
Karatajew -Michaił Chrabrow - Mieczysław Gajda,
Denisow - Nikołaj Balare - Zbigniew Zapasiewicz,
Rambal - Jean-Claude Balare - Jan Moes,..

"... Czwarta część filmu rozpoczyna się od ewakuacji mieszkańców Moskwy, od sceny rozstrzelania "podpalaczy" przez Francuzów. Znalazły się w tej części filmu - pożar Moskwy, przeżycia Pierre'a w niewoli, ruch partyzancki, odwrót armii napoleońskiej z Rosji..." (FSP)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
12.Ryszard Lwie Serce i krzyżowcy (King Richard and the Crusaders) - USA 1954 reż. David Butler
reż. dubb. Maria Piotrowska
- emir Ilderim i sułtan Saladyn - Rex Harrison - Bogusław Sochnacki,
lady Edith - Virginia Mayo - Jadwiga Siennicka,
król Ryszard Lwie Serce - George Sanders - Ryszard Sobolewski,
sir Kenneth - Laurence Harvey - Zbigniew Bielski,
Giles Amaury - Robert Douglas - Eugeniusz Kamiński,
Konrad, markiz Montferrat - Michael Pate - Janusz Kubicki,
królowa Berengaria - Paula Raymond - Hanna Bedryńska,
baron de Vaux - Anthony Eustrel - Kazimierz Iwiński,
książę Leopold Austriacki - Wilton Graff - Sławomir Misiurewicz,..

"Barwny, szerokoekranowy, przygodowy film kostiumowy. Opowieść o trzeciej z kolei wyprawie krzyżowej którą dowodził cesarz Fryderyk Barbarossa, król francuski Filip August i król angielski Ryszard Lwie Serce. Sporo nonszalancji w traktowaniu faktów historycznych, walory widowiskowe..." [F]
"... Król Ryszard Lwie Serce, po zwycięskiej bitwie z Saracenami, stoi obozem na pustyni w Palestynie. Sułtan Saladyn byłby skłonny pertraktować, a i król Ryszard wolałby pokojowymi negocjacjami zakończyć długą wojnę. Ale Wielki Mistrz Templariuszy Giles Amaury, postanawia zerwać rokowania i zdobyć stanowisko przywódcy wyprawy. Wynajęty łucznik strzela do króla zatrutą strzałą saraceńską. Życie Ryszarda ratuje przysłany przez Saladyna arabski medyk - emir Ilderim oraz wierny królowi szkocki rycerz Kenneth, nie odstępujący Ryszarda i walczący z jego wrogami.
Ryszard powoli wraca do zdrowia, a emir Ilderim coraz bardziej oczarowany jest wdziękami lady Edyty, siostry Ryszarda, którą kocha potajemnie Kenneth. Zazdrosny Szkot, pragnąc przerwać zaloty muzułmanina, oświadcza się o rękę Edyty, lecz Ryszard brutalnie odtrąca go, urażony w swej dumie. Kenneth - za przyczyną intryg Templariuszy - musi opuścić obóz i wraz z emirem udać się do obozu Saladyna. I wówczas odkrywa prawdziwą tożsamość Ilderima; to sam Saladyn, Władca Wiernych, przybył w przebraniu lekarza do obozu, by poznać szczerość intencji pokojowych Ryszarda. Kiedy Templariusze uprowadzą Edytę do swej górskiej twierdzy - na odsiecz ruszą pogodzeni Ryszard, Kenneth i Saladyn..." (FSP)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
13.Żyrafa w oknie (Žirafa v okně) - CSRS 1968 reż. Radim Cvrček
reż. dubb. Tomasz Listkiewicz
Jirka - Martin Masner - Filip Łobodzinski,
Milena - Hana Brejchová - Ewa Żukowska,
Svarc - Radoslav Brzobohatý - Jerzy Molga,
Cihak - Steva Maršálek - Wilhelm Wichurski,
kpt. Malicek - Miloslav Holub - Leon Pietraszkiewicz,
porucznik Rakos - Ladislav Trojan - Leonard Pietraszak,..

"Komedia sensacyjna dla młodzieży. Przygody chłopca, który przypadkowo znalazł się w rękach włamywaczy i złodziei..."[F]
"... Dwaj złodzieje, Svarc i Cihak, usiłują dokonać włamania do sklepu jubilerskiego. Uciekając w popłochu po nieudanym napadzie, kradną stojący na ulicy samochód. Po przybyciu do kryjówki ze zdumieniem dostrzegają śpiącego na tylnym siedzeniu chłopca. Co z nim zrobić? Svarc postanawia oddać go pod opiekę córce Cihaka - Milenie.
Jirka siedzi zamknięty w piwnicy. Stosunki między nim a Mileną są chłodne i napięte. Po pewnym czasie nawiązuje się jednak między nimi nić sympatii i wzajemnego zaufania. Wyraźny wpływ miała na to odważna interwencja Jirika, który przyszedł z pomocą napastowanej przez Svarca Milenie. Któregoś dnia chłopcu udaje się przymocować do motocykla Cihaka list adresowany do ojca. List trafia w ręce milicjanta. Kpt. Malicek zauważa na drugiej stronie listu rysunek przedstawiający widok z okna; pomaga to milicji odnaleźć miejsce pobytu chłopca.
Zupełnie przypadkowo Jirika znajduje w starym zegarze kosztowności, ukryte tam przez Svarca i Cihaka. Złodzieje wyczuwają niebezpieczeństwo, chcą uciekać - ale nie znajdują kosztowności. Svarc podejrzewa Cihaka. Powstałe zamieszanie wykorzystuje Jirka i ucieka. Złodzieje ruszają w pościg. Wtedy właśnie zjawia się milicja..." (FSP)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
14.Strzał w ciemności (A Shot in the Dark) - Ang. 1964 reż. Blake Edwards
reż.dubb. Tomasz Listkiewicz
-inspektor Jacques Clouseau - Peter Selers - Wiesław Michnikowski,
Maria - Elke Sommer - Jolanta Wołłejko,
Benjamin Ballon - George Sanders - Andrzej Szczepkowski,
Dominique Ballon - Tracy Reed - Barbara Wrzesińska,
inspektor Dreyfus - Herbert Lom - Zdzisław Salaburski,
Hercule Lajoy - Graham Stark - Andrzej Gawroński,
Francois, pomocnik Dreyfusa - Andre Marianne - Ryszard Pikulski,
Maurice - Martin Beason - Tadeusz Bogucki,
Kato, służący Clouseau - Burt Kwouk - Zdzisław Leśniak,...

"Inspektor policji Clouseau uważa się za romantyka, wielkiego uwodziciela i wspaniałego detektywa. Oczywiście taki jest tylko we własnym mniemaniu. Ale nie jest także głupcem i mimo niezgrabiaszostwa udaje mu się poprowadzić umiejętnie śledztwo. Reżyser Blake Edwards, autor "Wielkiego wyścigu", korzysta w tej szerokoekranowej, barwnej komedii sensacyjnej ze wzorów starej burleski filmowej.." [F]
"... Maria, pokojówka państwa Ballon, zostaje oskarżona o zabicie swego kochanka. Sprawa dostaje się w ręce inspektora Clouseau, który wbrew wszystkim obciążającym dowodom stwierdza, że dziewczyna jest niewinna; postanawia jednak śledzić ją, by natrafić na ślad prawdziwego mordercy. Wkrótce następuje seria zagadkowych morderstw, a wszystkie poszlaki wskazują na Marię. Inspektor nie zmienia jednak zdania i nie zraża się własnymi niepowodzeniami, które narażają go ciągle na omyłkowe aresztowania. Po dramatycznych wydarzeniach w kolonii nudystów, Clouseau zaprasza Marię na spędzenie wieczoru w mieście. Nie zdaje sobie sprawy, że to na jego życie czyha nieznany morderca, że on sam jest celem zamachów, których ofiarami padają osoby całkiem przypadkowe. Ukoronowaniem niespodzianek staje się wybuch bomby podłożonej przez nieznanego sprawcę pod łóżko inspektora. Wbrew sprzeciwom nadinspektora Dreyfusa, żywiącego maniakalną wręcz awersję do swego zawsze tak pewnego siebie podwładnego, Clouseau zbiera wszystkich podejrzanych w domu państwa Ballon. Jego absurdalne przemówienie wywołuje ogólną kłótnię i wzajemne oskarżanie się wszystkich obecnych. Staje się oczywiste, że każdy z nich ma coś na sumieniu - oprócz, oczywiście, Marii. Niespodziewanie gaśnie światło i wszyscy uciekają do samochodu inspektora, nie wiedząc, że została tam podłożona bomba przez nienawidzącego go Dreyfusa. Wybuch usuwa wszystkich podejrzanych, Dreyfus zostaje aresztowany, a na triumfującego Clouseau czeka nagroda w ramionach Marii... " (FSP)
"Angielska barwna komedia kryminalna, zrealizowana przez Blake'a Edwardsa (Wielki wyścig) na wzór staroświeckiej farsy łóżkowej. Piękna pokojówka (Elke Sommer) podejrzana o zamordowanie kochanka i kilku innych osób, gapowaty inspektor policji (Peter Sellers), bomba pod łóżkiem itd., itd. Typowa produkcja komercyjna, ale na dobrym poziomie. Polską wersję dialogową zgrabnie wyreżyserował Tomasz Listkiewicz, który w osobie Wiesława Michnikowskiego znalazł świetnego dublera Petera Sellersa..."["Ekran" 14/1969 z dn. 6.04.1969 r., za Andrzejem Androchowiczem]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
15.Na szlaku wojennych przygód (Na Žižkově válečném voze) - CSRS 1968 reż. Milan Vošmik
reż. dubb. Jerzy Twardowski
dialogi: Krystyna Uniechowska
dźwięk: Zdzisław Siwecki
montaż: Henryka Meldner
kier. prod.: Jerzy Kulawczyk
- Ondra - Josef Filip - Filip Łobodziński,
Sulik - Jan Kraus - Krystyna Wowkonowicz,
Vit Pracka - František Hanus - Zbigniew Kryński,
Tuma z Kolcza - Vladimír Ráž - Tadeusz Czechowski,
Miksik - Josef Větrovec - Jan Wesołowski
oraz: Witold Kałuski, Aleksander Michałowski, Stanisław Winczewski ,..

"Adaptacja powieści popularnego w Czechosłowacji autora książek dla młodzieży, Josefa Frantiska Karasa. Jej akcja rozgrywa się w pierwszej połowie XV wieku, w burzliwym okresie wojen husyckich. Na tym tle rozgrywają się przygody dwóch chłopców, poszukujących ojca w kraju ogarniętym wojenną zawieruchą..."[F]
"... Czechy, lata 20-te XV wieku. Zwolennicy zgładzonego w Konstancji Husa występują zbrojnie przeciw papistom i wojskom cesarza. Szlachcic Tuma z Kolcza, były dworzanin Wacława IV, spieszy na pomoc mieszkańcom miasteczka zaatakowanego przez oddział papistów. Swego kilkuletniego syna Ondrę pozostawia na dworze pod opieką wiernego sługi. Chłopiec, rozżalony, że ojciec nie wziął go ze sobą na wyprawę wojenną, wykrada się potajemnie z domu i wpada w ręce wrogich Czechom żołnierzy niemieckich z Kutnej Hory. Ratuje go sługa, który swe poświęcenie przepłaca życiem. Ondra szukając ojca spotyka niewiele od siebie starszego Sulika, syna biednego rzemieślnika. Dalszą wędrówkę chłopcy odbywają razem. W czasie jednego z noclegów przyjaciele podsłuchują przypadkowo rozmowę żołnierzy dyskutujących o planach Niemca Svamberga, szykującego zasadzkę na oddziały Żiżki. Chłopcy zawiadamiając o podstępie husytów, przyczyniają się do zwycięstwa Żiżki. Ondra dowiaduje się od uwięzionego w obozie Żiżki szpiega, że jego ranny ojciec jest jeńcem Svamberga. Spiesząc mu z pomocą chłopiec wpada w niewolę Svamberga; grozi mu stos za odmowę zeznań o sile wojska Żiżki. Z groźnej opresji ratuje Ondrę husyta Vit Praćka. Dzięki Żiżce, który zgadza się na wymianę jeńców, ojciec Ondry odzyskuje wolność..." (FSP)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
16.Każdemu swoje (A Ciascuno il Suo) - Wł. 1967 reż. Elio Petri
reż. dubb. Henryka Biedrzycka
- Paolo Laurana - Gian Maria Volonte - Andrzej Żarnecki,
Luisa Roscio - Irene Papas - Maria Homerska,
Rosello, adwokat - Gabriele Ferzetti - Zdzisław Salaburski,
profesor Roscio - Salvo Randone - Aleksander Bardini,
doktor Antonio Roscio - Franco Tranchina - Jan Żardecki,
aptekarz Arturo Manno - Luigi Pistilli - Roman Wilhelmi,
ksiądz - Mario Scaccia - Czesław Wołłejko,
inspektor policji - Orio Cannarozze - Lech Ordon,..

"Sensacyjna akcja służy tu zdemaskowaniu metod i terroru sycylijskiej mafii, paraliżującej życie mieszkańców. Akcenty ostrej krytyki obyczajowej i społecznej. Nagroda za najlepszy scenariusz na festiwalu w Cannes przed dwoma laty..."[F]
"... Małe miasteczko sycylijskie nad brzegiem morza... Z gorącego nieba leje się żar na białe domki i głowy grających w karty mężczyzn. Są znudzeni. Ożywiają się, gdy aptekarz Manno pokazuje otrzymany niedawno anonim. Wycięte z gazety i naklejone na papier litery tworzą zdanie: "Ten list to twój wyrok śmierci".
Następnego ranka podczas polowania aptekarz i jego przyjaciel doktor Rosci zostają zastrzeleni. Świadków wypadku nie było. Dla adwokata Rosello jest oczywiste, że jest to sprawa mafii. Jego zdaniem zabito aptekarza na czyjeś zamówienie, najprawdopodobniej za jego uwodzicielskie wyczyny, natomiast doktor Rosci zginął przypadkowo. Karabinierzy aresztują jednak trzech podejrzanych rzekomo mieszkańców. Ale dla nauczyciela miejscowej szkoły Paolo Laurany sprawa nie jest bynajmniej jasna. W przeddzień zabójstwa czytał ów anonimowy list i zorientował się, że litery zostały wycięte z "Osservatore Romano". Watykańskie pismo prenumeruje w mieście tylko kanonik, proboszcz i adwokat Rosello. Dowiaduje się, że doktor Roscio tuż przed śmiercią zagroził ujawnieniem skandali związanych z miejscowymi notablami. Staje się jasne, że doktor Roscio był główną ofiarą mafii, natomiast przesłany farmaceucie anonim miał wprowadzić policję na fałszywy trop. Podejrzenia nauczyciela padają na adwokata Rosello, który należy do przywódców miejscowej elity. Nikt jednak nie chce zeznawać przeciwko adwokatowi i bronić niesłusznie aresztowanych. W poszukiwaniu dowodów Laurana trafia na dziennik doktora Roscio. Zwraca się też do Luizy, wdowy po zamordowanym. Współdziałająca z mafią Luiza wydaje Lauranę w ręce bandytów, którzy odbierają jedyny dowód zbrodni i mordują go. Uczestniczący w ślubie adwokata Rosello z Luizą notable, związani wspólnym węzłem zbrodni i korupcji, wspominają zabitego nauczyciela, w ich oczach - "zwyczajnego kretyna"..." (FSP)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
17.Na tropie Sokoła (Spur des Falken) - NRD 1968 reż. Gottfried Kolditz
reż. dubb. Izabela Falewicz
- Sokół - Gojko Mitić - Marek Perepeczko,
Bludgeon - Hannjo Hasse - Edmund Fetting,
Catherine - Barbara Brylska,
Sam Blake - Helmut Schreiber - Zbigniew Kryński,
Peter Hille - Fred Delmare - Jerzy Tkaczyk,
Fletcher - Hartmut Beer - Krzysztof Świętochowski,
Pat - Holger Mahlich - Maciej Rayzacher,
Chat - Horst Kube - Adam Mularczyk,
Szary Niedźwiedź - Laurenti Koszadze - Jarosław Skulski,
sierżant McDryden - Fritz Mohr - Zdzisław Tobiasz,
porucznik Forsythe - Dietmar Richter-Reinick - Tadeusz Czechowski,
Bill Meyers - Paul Berndt - Tadeusz Jastrzębowski,..

"... Rok 1875. W Waszyngtonie toczą się rozmowy z Indianami plemienia Dakota w sprawie zakupu dla celów osiedleńczych terenów Black Hills, gdzie niedawno odkryto złoto. Armia federalna stoi co prawda z bronią u nogi, lecz nie przeszkadza w przenikaniu na tereny indiańskie poszukiwaczy złota, hochsztaplerów i zwykłych rzezimieszków.
Spekulant Bludgeon dąży do wygnania Indian z Black Hills i zagarnięcia jak największych obszarów ziemi zanim pertraktacje zostaną zakończone. Wraz ze swoją bandą wyniszczy stada bizonów, chcąc zmusić Indian do opuszczenia swych siedzib. Zrozpaczeni i rozwścieczeni wojownicy plemienia Dakota pod wodzą Sokoła napadają w odwecie na pociąg, zostają jednak odparci. Wódz Szary Niedźwiedź jest zwolennikiem pertraktacji, ale Sokół nie wierzy białym. Wraz z oddziałem wojowników wyrusza, by zdobyć broń palną i przygotować się do obrony. Tymczasem banda Bludgeona bierze do niewoli Szarego Niedźwiedzia i morduje mieszkańców indiańskiej wioski. Sokół ze swymi wojownikami napada na osiedle poszukiwaczy złota Tanglewood, które staje się widownią walki z bandą rzezimieszków. W ostatniej chwili wojsko ratuje białych od klęski. W pojedynku z Sokołem ginie Bludgeon, Szary Niedźwiedź zostaje uwolniony, a młody wódz wyprowadza rozproszony szczep w bezpieczne miejsce..." (FSP)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
18.Czworokąt śmierci (Čtyři v kruhu) - CSRS 1967 reż. Miloš Makovec
reż. dubb. Seweryn Nowicki
Honza - Jan Tříska - Tadeusz Pluciński,
dr Emil Fenci - Otomar Krejča - Zdzisław Tobiasz,
Jitka - Marie Tomášová - Wanda Majerówna,
Lida - Věra Uzelacová - Teresa Lipowska,
kapitan Kudrna - Karel Höger - Zdzisław Mrożewski,..

"... W tajemniczych okolicznościach umiera pracownik naukowy Karel Fenel. Wszystko wskazuje na samobójstwo. Jednocześnie zginęły klucze od sejfu, w którym profesor przechowywał wyniki badań nad luridium. Śledztwo w tej sprawie prowadzi kapitan Kudrna. Zachodzi podejrzenie, że tragicznie zmarły naukowiec, który w najbliższym czasie miał wyjechać na kongres naukowy do USA, zamierzał wywieźć i sprzedać wyniki badań za granicą. Również najbliższa rodzina Karela - żona Jitka i stryj Emil - na własną rękę próbują wyjaśnić przyczyny jego śmierci. Podejrzenia padają na Michala Fencla, młodszego brata Karela, mistrza motocyklowego i kobieciarza. Po rozmowie z nim Karel był bardzo zdenerwowany. Michal utrzymuje, że powodem tego była osobliwa zazdrość Karela o żonę. W czasie konfrontacji okazuje się, że to Michal zamierzał sprzedać wynalazek, a przyłapany przez brata na gorącym uczynku - otruł go, a następnie upozorował samobójstwo. Zdemaskowany, ginie w czasie zawodów motorowych..." (FSP)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
19.Człowiek z Hong Kongu (Les tribulations d'un Chinois en Chine / L'uomo di Hong Kong) - Fr-Wł. 1965 reż. Philippe de Broca
reż. dubb. Maria Olejniczak
- Arthur Lempereur - Jean-Paul Belmondo - Andrzej Zaorski,
Alexandrine - Ursula Andress - Aleksandra Zawieruszanka,
Leon, sekretarz - Jean Rochefort - Jan Kobuszewski,
Cornelius - Jess Hahn - Zdzisław Skowroński,
Biscoton - Dary Cowl - Mieczysław Gajda,
Alice - Valerie Lagrange - Teresa Olenderczyk,
Goh - Valery Inkijinoff - Zdzisław Mrożewski,
Suzy - Maria Pacome - Zofia Raciborska,
Cornac - Paul Preboit - Janusz Paluszkiewicz,
Requentin - Mario David - Tadeusz Jastrzębowski,..

"Twórca "Dowcipnisia" kontynuuje styl znanej i polskim widzom komedii "Człowiek z Rio": piętrzy nieprawdopodobne historie, przenosi nas w egzotyczne plenery Nepalu, Malazji i Hongkongu, daje żywą, wartką akcję..." [F]
"... Młody Artur Lempereur, bardzo bogaty i bardzo znudzony życiem, wyrusza w daleką podróż na Wschód swym luksusowym jachtem, zabierając ze sobą narzeczoną Alice, jej matkę, ich przyjaciela Corneliusa oraz swego sekretarza Leona. Nawet podczas egzotycznej podróży nie opuszcza go myśl o samobójstwie. Jacht przybija do Hongkongu. Tu Artur poznaje chińskiego doktora filozofii - pana Goh, który namawia młodzieńca do podpisania dziwnej polisy ubezpieczeniowej. Ponieważ Artur marzy bo śmierci, Goh za cenę dwóch milionów dolarów obiecuje mu, że śmierć nastąpi w ciągu miesiąca. Pieniądze po jego śmierci będą własnością pana Goh i Alice. Filozof nie ma oczywiście zamiaru posyłać Artura w zaświaty, chce tylko uzyskać u "pacjenta" reakcję lęku przed śmiercią.
Bohater uciekając przed rzekomymi mordercami przeżywa dziwne przygody. Podczas jednej z ucieczek ukrywa się w garderobie francuskiej strip-teaserki Alexandrine. Dziewczyna zainteresuje go tak bardzo, że Artur zapragnie by Goh unieważnił polisę. Filozof zniknął jednak z miasta i przebywa w klasztorze w Himalajach. Artur podróżuje więc balonem do Tybetu, by dowiedzieć się, że filozof w ogóle nie opuszczał Hongkongu. Młodzieniec powraca żywy i zdrowy do portu ku niezadowoleniu matki narzeczonej i Corneliusa, liczących na pieniądze z polisy ubezpieczeniowej. Cornelius przygotowuje zamach na jego życie. Tymczasem Goh wyznaje Arturowi, że wszystkie dotychczasowe przygody miały go wyleczyć z obsesji samobójczej. Bohater po raz pierwszy odczuwa pełnię życia. Zwycięża w walce z gangsterem i wraca szczęśliwy z Alexandriną na jacht..." (FSP)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
20.Brat dr.Homera (Brat doktora Homera) - Jug.(Serbia) reż. Živorad 'Žika' Mitrović
reż. dubb. Romuald Drobaczyński
- Simon - Bata Zivojinovic - Tadeusz Schmidt,
jego brat Homer - Voja Mirić - Mirosław Szonert,
kapitan Vuk - Jovan Milicević - Sławomir Misiurewicz,
Ana - Zdravka Krastulović - Danuta Markiewicz,
Atanas - Pavle Vujisic - Marian Wojtczak,
"zakonnik" - Ljuba Tadić - Emilian Kamiński,..

"Akcja tego filmu rozgrywa się tuż po zakończeniu wojny w małym jugosłowiańskim miasteczku położonym nad granicą z Grecją. Styl westernu : tempo, dramatyczne nawarstwienie komplikacji, malowniczy krajobraz..."[F]
"... Pierwsze dni pokoju. Po wojennej tułaczce wraca do rodzinnego miasteczka nad grecką granicą syn sędziego Marko - Simon. Zastaje spalony dom, jego rodzice nie żyją. Brat natomiast wyrósł na bohatera miasteczka: wszyscy szanują doktora Homera za poświęcenie z jakim prowadzi szpital i za jego postawę podczas epidemii tyfusu. Simon ma żal do brata, że nie usiłował odnaleźć morderców ojca. Żal ten potęguje fakt, że Vera, dziewczyna, która kochał, jest teraz narzeczoną Homera. Rozgoryczony Simon postanawia działać na własną rękę. Nie zna jednak sytuacji w miasteczku, nie wie, że jest oszukiwany i kierowany na błędną drogę. Zabójca jego ojca to nie zbiegły do Grecji bandyta Hadzi Kosta, którego sędzia Marko skazał kiedyś na karę więzienia, lecz prowadzący podwójną grę kapitan Vuk.
Dowódca miejscowej placówki wojskowej jest w istocie groźnym przestępcą, związanym z siejącą postrach w okolicy bandą Atanasa. Tę tajemnicę Simon rozszyfrowuje za późno aby móc się uratować. Dosięga go kula bandyty. Ginie również Vuk, banda Atanasa rozpada się..." (FSP)