Polski-dubbing.pl

Menu
  • Start
  • Encyklopedia Dubbingu
  • Publicystyka
    • Recenzje dubbingu
    • Wywiady
    • Historia dubbingu
    • Felietony i publikacje
  • Forum
  • Kontakt

Recenzje dubbingu

„Deadpool & Wolverine” – recenzja dubbingu

Jacek „Pottero” Stankiewicz • 27 lipca 2024 • 6 komentarzy •
W przełomowym roku 2018 za sprawą Imperial CinePix do polskich kin trafiły dwa dubbingowane filmy dozwolone od lat …

„Uncharted” – recenzja polskiego dubbingu filmu

Jacek „Pottero” Stankiewicz • 19 lutego 2022 • 3 komentarze •
Uncharted to jedna z flagowych serii gier na konsole PlayStation, ceniona za sprawne połączenie elementów przygodowych, akcji i …

„Terminator 2: Dzień sądu” – recenzja polskiego dubbingu

Jacek „Pottero” Stankiewicz • 6 stycznia 2022 • 8 komentarzy •
Informacja o tym, że kultowy Terminator 2: Dzień sądu – okupujący wysokie miejsca w wielu rankingach najlepszych filmów …

Arszenik i stare dubbingi: „Śnięty Mikołaj”

Dagmara "Daguchna" Niemiec • 29 sierpnia 2020 • Brak komentarzy •
Pierwotnie planowałam w tym cyklu pisać tylko o polskich dubbingach aktorskich, które powstały w czasach PRL-u. Głównie dlatego, …
9.1/10

„Ghost of Tsushima” – recenzja dubbingu

Jacek „Pottero” Stankiewicz • 22 lipca 2020 • Brak komentarzy •
Wszystko wskazuje na to, że opracowane przez Sucker Punch Productions Ghost of Tsushima to ostatni wielki tytuł Sony …
7/10

„Terminator: Mroczne przeznaczenie” – recenzja dubbingu

Jacek „Pottero” Stankiewicz • 8 listopada 2019 • 9 komentarzy •
Zdubbingowanie Logana, a następnie Deadpoola 2 i Predatora przez Imperial CinePix pozwalało mieć cichą nadzieję, że dzięki takiemu …

„Siostra Marta jest szpiegiem” – przedwojenna recenzja dubbingu

Kwasibor • 24 marca 2019 • Jeden komentarz •
Szanowni czytelnicy! Chcielibyśmy zaprezentować Wam dwa wyjątkowe teksty opublikowane pierwotnie na łamach gazety codziennej „ABC” w numerach 16 …
7.0/10

„Bumblebee” – recenzja dubbingu

Jacek „Pottero” Stankiewicz • 14 stycznia 2019 • Brak komentarzy •
Rok 2019 pod względem kinowego dubbingu do filmu fabularnego rozpoczął się z przytupem, za sprawą przeniesionego z końcówki …
9/10

„Big Mouth” – recenzja dubbingu serii 1. i 2.

Jacek „Pottero” Stankiewicz • 11 listopada 2018 • Brak komentarzy •
BTI Studios to ponad wszelką wątpliwość jedno z ulubionych studiów Netfliksa, opracowujące sporą część oryginalnych animacji tej platformy. …

„Castlevania” – recenzja dubbingu serii 1. i 2.

Jacek „Pottero” Stankiewicz • 3 listopada 2018 • Brak komentarzy •
Dubbingi zlecone przez Netfliksa do produkcji dla dorosłych to w dalszym ciągu rzadkość, a jak dotąd ograniczają się …
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Facebook

Ostatnie publikacje

  • Doceńmy fantastyczną pracę.
  • „Czyj to głos?”
  • „Deadpool & Wolverine” – recenzja dubbingu
  • Ach, ta Polityka!
  • Miriam Aleksandrowicz
Polski Dubbing

„Polacy nie gęsi i swój dubbing mają” – to motto przewodnie naszego portalu, który od 2012 roku informuje o tym, co w świecie polskiego dubbingu piszczy.

© 2012-2025 Polski-dubbing.pl. Wszelkie materiały autorskie stanowią własność ich twórców. Wszelkie oficjalne grafiki i inne materiały promocyjne stanowią własność producentów, dystrybutorów i zależnych od nich podmiotów, a wykorzystywane są w celach niekomercyjnych wyłącznie do zilustrowania tematu.

  • Start
  • Encyklopedia Dubbingu
  • Publicystyka
    • Recenzje dubbingu
    • Wywiady
    • Historia dubbingu
    • Felietony i publikacje
  • Forum
  • Kontakt

Odwiedź nas

Polski Dubbingttg
Zarządzaj zgodami plików cookie
Używamy plików cookies w celu optymalizacji naszej witryny i naszych serwisów.
Funkcjonalne Zawsze aktywne
Przechowywanie lub dostęp do danych technicznych jest ściśle konieczny do uzasadnionego celu umożliwienia korzystania z konkretnej usługi wyraźnie żądanej przez subskrybenta lub użytkownika, lub wyłącznie w celu przeprowadzenia transmisji komunikatu przez sieć łączności elektronicznej.
Preferencje
Przechowywanie lub dostęp techniczny jest niezbędny do uzasadnionego celu przechowywania preferencji, o które nie prosi subskrybent lub użytkownik.
Statystyka
Przechowywanie techniczne lub dostęp, który jest używany wyłącznie do celów statystycznych. Przechowywanie techniczne lub dostęp, który jest używany wyłącznie do anonimowych celów statystycznych. Bez wezwania do sądu, dobrowolnego podporządkowania się dostawcy usług internetowych lub dodatkowych zapisów od strony trzeciej, informacje przechowywane lub pobierane wyłącznie w tym celu zwykle nie mogą być wykorzystywane do identyfikacji użytkownika.
Marketing
Przechowywanie lub dostęp techniczny jest wymagany do tworzenia profili użytkowników w celu wysyłania reklam lub śledzenia użytkownika na stronie internetowej lub na kilku stronach internetowych w podobnych celach marketingowych.
Zarządzaj opcjami Zarządzaj serwisami Zarządzaj dostawcami Przeczytaj więcej o tych celach
Zobacz preferencje
{title} {title} {title}