„Jedna bitwa po drugiej”: obsada polskiego dubbingu

Jedna bitwa po drugiej (One Battle After Another; 2025) ma zapowiedzianą premierę wydania Blu-ray na 20 stycznia 2026 roku. Tu raczej nie powinno być żadnych zaskoczeń i należy się spodziewać polskiego dubbingu zleconego na potrzeby VOD. Poniżej prezentujemy listę realizatorów polskiego dubbingu.

Za opracowanie polskiego dubbingu filmu Jedna bitwa po drugiej odpowiada FILM FACTORY STUDIO. Reżyserem dubbingu była Beata Kawka. Realizacją dźwięku zajmowali się Ilona Czech-Kłoczewska i Maciej Łukaszewicz a nad montażem nagrań pracowali Ilona Czech-Kłoczewska i Zdzisław Zieliński. Dialogi polskie napisał Jan Staszczyk. Kierownictwo produkcji nadzorowała Zuzanna Bernat. Miks nagrań dokonano w Deluxe Media UK.

Obsada polskiego dubbingu filmu Jedna bitwa po drugiej przedstawia się następująco:

  • Piotr Polak – Bob Ferguson / „Ghetto” Pat Calhoun / „Rocketman” (Leonardo DiCaprio)
  • Mirosław Zbrojewicz – Pułkownik Steven J. Lockjaw (Sean Penn)
  • Zuzanna Bernat – Willa Ferguson / Charlene Calhoun (Chase Infiniti)
  • Anna Szymańczyk – Perfidia Beverly Hills (Teyana Taylor)
  • Jarosław Bielski – Sergio St. Carlos (Benicio Del Toro)
  • Michał Sitarski – Virgil Throckmorton (Tony Goldwyn)
  • Janusz Wituch – Porucznik Danvers (James Raterman)
  • Olga Sarzyńska – Deandra (Regina Hall)
  • Sebastian Cybulski – Howard Sommerville (Paul Grimstad)
  • Karol Wróblewski – Tim Smith (John Hoogenakker), Dyrektor, Christmas Ted (Ted McCarthy), Mężczyzna 5
  • Włodzimierz Press – Sandy Irvine (James Downey)
  • Jacek Knap – Comrade Josh, Laredo (Wood Harris)
  • Anna Mrozowska – Junglepussy (Shayna McHayle)
  • Agnieszka Dulęba-Kasza – Nauczycielka Willi (Tisha Sloan)
  • Andrzej Chudy – Bill Desmond (D.W. Moffett), Mężczyzna z białym wąsem
  • Katarzyna Skolimowska – Babcia Minnie (Starletta DuPois)
  • Ignacy Kłoczewski – Bluto (Carlos McFarland), Chłopiec 1
  • Beata Kawka – Rochelle, Matka Sandrae (Vanessa Ganter)
  • Bartłomiej Nowosielski – Avanti (Eric Schweig), Funkcjonariusz, Official Lockjaw Award (Jeffrey Massagli)
  • Emilia Niedzielak – Policjantka medyczna, Sensei Sheriff 1, Kobieta 4, Siri, Marisella (Marisela Borjas Ramirez)
  • Nahuel Janik – Beegee (Gilberto Martinez Jr.)
  • Nelson Boyko – Jacob
  • Ewa Kania – Alice More (Patricia Ridgely Storm)
  • Wojciech Machnicki – Roy More (Kevin Tighe)
  • Joanna Pach-Żbikowska – Głos powitalny, Pielęgniarka, Kobieta 1, Kobieta 2, Dziewczyna w toalecie 1, Rachel, Dziewczyna 1, Kobieta 5
  • Tymoteusz Gliszczyński – Pop Kid 1, Chłopiec 3, Chłopiec 4, Chłopiec 5
  • Mateusz Kwiecień – Toejam, Gliniarz, Policjant 1, Sierżant Joe, Mężczyzna 6, F75 2, Ochroniarz, Sensei Sheriff 2
  • Katarzyna Kanabus – Autumn, Vox, Mae West, Dziewczyna w toalecie 2
  • Mateusz Narloch – Policjant w radiowozie, Radio policyjne, Sprzedawca taco, Żołnierz 2, Skinner, Policjant 3, Wojskowy 2, Strażnik 10, Mężczyzn 3, Brodaty strażnik
  • Michał Wolny – Bobo, F75 1, Policjant 1, Chłopiec 2, Wojskowy 3, Aresztowany mężczyzna, Głos w radiu
  • Bartosz Wesołowski – Talleyrand, Żołnierz 1, 1776 Relentless, Wojskowy 1, Policjant 2, Żołnierz 3, Mężczyzna 2, Strażnik 9
  • Ewa Bukała – Sylvia, Riri, Zakonnica, Intecom, Dziewczyna w toalecie 3, Dziewczyna w toalecie 4

Zmęczony życiem rewolucjonista Bob (DiCaprio) egzystuje w stanie wywołanej marihuaną paranoi w izolacji od społeczeństwa w towarzystwie zadziornej, pewnej siebie córki Willą (Infiniti).

Kiedy jego okrutny wróg (Penn) powraca po 16 latach, a córka znika, były radykał stara się ją za wszelką cenę odnaleźć. Oboje muszą stawić czoło konsekwencjom jego dawnych uczynków. [opis dystrybutora]

Jedna bitwa po drugiej otrzymała kategorię wiekową R. Czas trwania filmu wynosi 2 godziny i 41 minut.

Źródło: Dubbingpedia

Grafika wykorzystana w nagłówku: © Warner Bros.

6 komentarzy - Dodaj komentarz

Odpowiedz