
Jak informuje Radosław Koch, na swoim fanpage’u na platformie X, jutrzejsza premiera w serwisach VOD filmu Grzesznicy (Sinners; 2025) odbędzie się z polskim dubbingiem. Film posiada kategorię wiekową R. To już trzeci film aktorski w ciągu ostatnich dwóch miesięcy, z kategorią wiekową R, który w kinach nie posiadał dubbingu, a doczekał się go na potrzeby VOD. Potwierdza się to co pisał Bartek Fukiet, że te dubbingi są zlecane świadomie i nie jest to przypadek. W najbliższym czasie powinniśmy się spodziewać kolejnych dubbingów na rynek VOD i Blu-ray do filmów dystrybuowanych w kinach przez Warner Bros. Entertainment Polska. Jeśli nowe dubbingi będą się pojawiać regularnie, tak jak w ciągu ostatnich dwóch miesięcy, to można nieśmiało założyć, że jesteśmy świadkami początku podobnej polityki dubbingowania kinowych filmów aktorskich dla dorosłego widza, jaką prowadził w latach 90. Canal+.
Grzesznicy w reżyserii Ryana Cooglera to jedno z najbardziej zaskakujących i oryginalnych dzieł 2025 roku. Łącząc elementy horroru wampirycznego, dramatu społecznego i muzycznego hołdu dla bluesa, film zdobył uznanie krytyków i widzów na całym świecie.
Akcja filmu toczy się w 1932 roku na południu Stanów Zjednoczonych. Bracia bliźniacy Elijah „Smoke” i Elias „Stack” Moore (obie role gra Michael B. Jordan) wracają z Chicago do rodzinnego miasteczka w Luizjanie, by otworzyć klub muzyczny dla czarnoskórej społeczności. Do współpracy zapraszają kuzyna Sammiego Moore’a (debiutujący Miles Caton), młodego gitarzystę o niezwykłym talencie. Jednak ich marzenie o spokojnym życiu zostaje zakłócone przez mroczne siły – wampiry i demony z lokalnego folkloru, które zagrażają nie tylko ich przedsięwzięciu, ale i całej społeczności .
Michael B. Jordan zachwyca w podwójnej roli braci Moore, ukazując ich odmienne charaktery – Smoke to zimny i wyrachowany biznesmen, podczas gdy Stack jest bardziej towarzyski i pełen pasji . W pozostałych rolach występują:
- Hailee Steinfeld jako Mary
- Jack O’Connell jako Remmick
- Wunmi Mosaku jako Annie
- Jayme Lawson jako Pearline
- Omar Benson Miller jako Cornbread
- Delroy Lindo jako Delta Slim
Grzesznicy to nie tylko opowieść o wampirach, ale także głęboka refleksja nad historią i kulturą Afroamerykanów. Film porusza tematy rasizmu, przemocy i duchowego dziedzictwa, łącząc je z elementami horroru i thrillera. Inspiracją dla Cooglera była legenda bluesmana Roberta Johnsona, który rzekomo sprzedał duszę diabłu w zamian za talent muzyczny .
Grzesznicy to film, który łączy różnorodne gatunki i tematy, tworząc unikalne dzieło filmowe. Dzięki znakomitej reżyserii, wybitnym kreacjom aktorskim i poruszającej muzyce, film Ryana Cooglera pozostaje jednym z najważniejszych i najbardziej pamiętnych obrazów 2025 roku.
Grafika wykorzystana w nagłówku: © Warner Bros.
Z jednej strony dobrze, że coraz więcej tego typu produkcji dostaje dubbing.
Ale z drugiej… gdzie jest kontrola jakości? Kto wpadł na idiotyczny pomysł, by postacie grane przez Michaela B. Jordana dubbingowało dwóch aktorów?
Jakiś czas temu użytkownik Radef pisał na tym forum że kolejnym filmem który może otrzymać polski dubbing mogą być „Grzesznicy”.I faktycznie to się sprawdziło. Oby ten trend zapisał się na stałe i oby z tego nie zrezygnowano po jakiś paru komentarzach oburzenia. Nic tylko czekać na kolejne dubbingowe niespodzianki. Kto wie , może następnym filmem w kolejce jest najnowsze „Oszukać przeznaczenie”. Doczekaliśmy się takich czasów że wszystkiego można się spodziewać.
Wszystkiego nie, bo póki co dotyczy to tylko filmów które dystrybuuje Warner Bros., ale jeśli to się utrzyma to nie wykluczam., że inni mogą pójść w ich ślady, ale pewnie nie w tym roku.
Póki co jest naprawdę bardzo dobrze. Jeśli teraz każdy film Warner Bros. będzie miał dubbing na VOD i Blu-ray to w kolejce są jeszcze cztery filmy które powinny dostać kategorię wiekową R, chodzi o „Oszukać przeznaczenie: Więzy krwi”, „Zniknięcia”, „Obecność 4: Ostatnie namaszczenie” i „Jedna bitwa po drugiej”. Trzy pierwsze filmy to horrory, czyli gatunek który, z nielicznymi wyjątkami, nie był w Polsce nigdy dubbingowany, a teraz tych dubbingów do horrorów z R-ką może być coraz więcej. Z kolei „Jedna bitwa po drugiej” to kryminał z Leonardo DiCaprio który trwa 2 godziny i 50 minut. Jeśli też dostanie dubbing to szykuje się długi seans.
Pisząc „wszystkiego można się spodziewać „miałem na myśli bardziej ogólne zagadnienie. Wiem że wszystko jak leci nie będzie dubbingowane. Nawet filmy Warner Bros. Ale jeżeli od czasu do czasu jakiś film tego dystrybutora zostanie zdubbingowany a szczególnie te 4 które wymieniłeś to będzie jak dubbingowa uczta.