„Deadpool & Wolverine” z dubbingiem bez cenzury

Jeśli ktoś się obawiał, że dialogi w polskim dubbingu filmu Deadpool & Wolverine zostaną ocenzurowane, to nie musi się już o to martwić. Na profilu MarvelPolska na YouTube pojawił się zwiastun z polskim dubbingiem, który podobnie jak wersja oryginalna, zawiera dużo wulgaryzmów. To pierwszy taki kinowy dubbing Disneya to filmu z kategorią wiekową R.

Dla niektórych zaskoczeniem mogą być zmiany obsadowe w zwiastunie. Wade Wilson / Deadpool (Ryan Reynolds) jest dubbingowany przez Macieja Stuhra a nie jak wcześniej przez Michała Zielińskiego. Z kolei Logan / Wolverine (Hugh Jackman) nie jest dubbingowany przez Krzysztofa Banaszyka a przez innego aktora. Nie oznacza to w stu procentach, że te głosy zostaną zachowane w kinowym dubbingu, ale wygląda na to, że powinniśmy się spodziewać zmian obsadowych w stosunku do dubbingu drugiej części.

Po zawodowych rozczarowaniach i trwającym kryzysie wieku średniego, Wade Wilson teraz sprzedaje używane samochody. Odwiesił swój kostium superbohatera do chwili, gdy jego rodzina, przyjaciele i cały świat są zagrożeni. Stawką jest życie wszystkich, których kocha. Deadpool musi więc współpracować z niechętnym do tego Wolverinem, aby walczyć o ich przetrwanie i ostatecznie o ich dziedzictwo.

Deadpool & Wolverine zadebiutuje na ekranach polskich kin 26 lipca 2024 roku.

Grafika wykorzystana w nagłówku: © Marvel Studios / 20th Century Studios.

7 komentarzy - Dodaj komentarz

Odpowiedz