Poznaliśmy listę realizatorów polskiego dubbingu do australijsko-nowozelandzkiego serialu młodzieżowego Nowe legendy o Małpim Królu (The New Legends of Monkey; 2018). Serial zadebiutował w dniu dzisiejszym na platformie Netflix. Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej serialu, w reżyserii Leszka Zdunia, odpowiada Studio Sonica. Tłumaczenie i dialogi napisał Bartek Fukiet. Nad dźwiękiem i montażem pracował Maciej Brzeziński. Kierownictwo produkcji nadzorowała Agnieszka Kudelska.
W obsadzie polskiej wersji dubbingowej serialu Nowe legendy o Małpim Królu wystąpili:
- Aleksandra Radwan – Tripitaka (Luciane Buchanan)
- Miłosz Konieczny – Małpa (Chai Hansen)
- Konrad Makowski – Wieprzek (Josh Thomson)
- Marta Dobecka – Sandy (Emilie Cocquerel)
- Jakub Hojda – Demon Znaków (Jarred Blakiston)
W pozostałych rolach polskiego dubbingu do serialu Nowe legendy o Małpim Królu swoich głosów użyczyli:
Waldemar Barwiński, Jan Barwiński, Konstanty Barwiński, Maksymilian Bogumił, Anna Gajewska, Karolina Kalina-Bulcewicz, Michał Konarski, Jacek Kopczyński, Maciej Kosmala, Paweł Krucz, Maja Kwiatkowska, Joanna Kwiatkowska-Zduń, Maciej Nawrocki, Marianna Obuchowicz, Monika Pikuła, Kamil Pruban, Otar Saralidze, Kinga Suchan, Roman Szafrański, Jakub Świderski, Anna Ułas, Mateusz Weber, Iwo Wiciński oraz Janusz Wituch.
Odważna dziewczyna uwalnia uwięzionego w kamieniu Małpiego Króla, aby pomógł jej odnaleźć siedem świętych zwojów i ocalić świat przed złem. [opis: Netflix]
Nowe legendy o Małpim Królu składają się z jednego sezonu liczącego 10 odcinków.
Grafika wykorzystana w nagłówku: © See-Saw Films / Jump Film and Television.
Odpowiedz