Bruno i Bucior: Eksperyment (Bruno & Boots: The Wizzle War; 2017) jest kolejnym filmem aktorskim który pojawił się premierowo na platformie Netflix zamiast na antenie Nickelodeon Polska. Netflix udostępnił w dniu dzisiejszym ten film z polskim dubbingiem który powstał na zlecenie Nickelodeon Polska. Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej filmu, w reżyserii Andrzeja Chudego, odpowiada studio Start International Polska. Dialogi napisał Piotr Radziwiłowicz.
W obsadzie polskiej wersji dubbingowej filmu Bruno i Bucior: Eksperyment wystąpili:
- Krzysztof Szczepaniak – Bruno Walton (Jonny Gray)
- Waldemar Barwiński – Melvin „Bucior” O’Neal (Callan Potter)
- Janusz Wituch – Wizzle (Matt Baram)
- Aleksandra Radwan – Cathy Burton
- Aleksandra Kowalicka – Diane Grant (Kiana Madeira)
- Agnieszka Fajlhauer – Peabody
- Piotr Grabowski – Dyrektor Sturgeon
- Elżbieta Kopocińska – Eugenia Scrimmage (Caroline Rhea)
- Bernard Lewandowski – Elmer Drimsdale (Joshua Kilimnik)
- Piotr Bajtlik – Wilbur Hackenschleimer (Isiah Lea)
- Klementyna Umer – Snow
- Klaudiusz Kaufmann – George Wexford-Smyth III (Sam Barringer)
- Maksymilian Michasiów – Chris (Drew Haytaoglu)
- Andrzej Chudy – Komputer / Manny
- Beata Olga Kowalska – Pani Davis / Spikerka
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Pani ze starociami i owocami
W pozostałych rolach polskiego dubbingu do filmu Bruno i Bucior: Eksperyment swoich głosów użyczyli:
Maksymilian Bogumił, Julia Łukowiak, Iwona Milerska, Agata Skórska oraz Bartosz Wesołowski.
Zbrzydły im już dziwne wymogi dotyczące strojów i dziwaczne kary. Uczniowie sąsiadujących ze sobą szkół ruszają więc do walki z nową ekscentryczną dyrekcją. [opis: Netflix]
Źródło: netflix.com


Odpowiedz