„Logan: Wolverine” – obsada polskiego dubbingu

Dzięki uprzejmości przedstawicieli Imperial CinePix, prezentujemy listę realizatorów polskiego dubbingu do filmu Logan: Wolverine (Logan; 2017). Za opracowanie polskiej wersji filmu w reżyserii Jerzego Dominika odpowiada Studio Sonica. Tłumaczenie i dialogi polskie przygotował Michał Wojnarowski, nad dźwiękiem i montażem pracowali Daniel Gabor oraz Maciej Brzeziński. Miksu dokonano w Deluxe Media. Nad kierownictwem produkcji czuwała Agnieszka Kudelska.

W obsadzie polskiej wersji wystąpili między innymi: Krzysztof Banaszyk – Logan / Wolverine (Hugh Jackman), Olgierd Łukaszewicz – Charles Xavier (Patrick Stewart), Maksymilian Rogacki – Donald Pierce (Boyd Holbrook), Zuzanna Jaźwińska – Laura Kinney / X-23 (Dafne Keen), Lidia Sadowa – Gabriela (Elizabeth Rodriguez), Maciej Wierzbicki – Caliban (Stephen Merchant), Sławomir Grzymkowski – dr Zander Rice (Richard E. Grant), Joanna Kwiatkowska – Zduń – Kathryn, Szymon Kuśmider – Will oraz Michał Czernecki, Jakub Świderski, Stanisław Biczysko, Jacek Bursztynowicz, Agnieszka Kudelska, Wojciech Paszkowski, Antoni Scardina, Maciej Maciejewski, Leszek Zduń i inni.

Logan: Wolverine zadebiutuje na ekranach polskich kin już 3 marca. Będzie to pierwszy kinowy dubbing do filmu aktorskiego z kategorią wiekową R co najmniej od początku lat 80. Przypominamy, że z uwagi na kategorię wiekową R, w polskim dubbingu nie będzie cenzury. Informowaliśmy o tym na początku lutego.

Odpowiedz