youtube facebook twitter google plus

PostHeaderIcon „Azyl” - film: obsada polskiego dubbingu

Dzięki uprzejmości United International Pictures publikujemy listę realizatorów polskiego dubbingu do filmu Azyl (The Zookeeper's Wife; 2017). Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej filmu, w reżyserii Elżbiety Kopocińskiej, odpowiada studio Start International Polska. Tekst polski napisał Marcin Bartkiewicz. Realizacją zajmował się Michał Skarżyński. Nad kierownictwem produkcji czuwała Dorota Nyczek.

W obsadzie polskiej wersji dubbingowej filmu Azyl wystąpili między innymi: Ewa Prus - Antonina Żabińska (Jessica Chastain), Robert Talarczyk - Jan Żabiński (Johan Heldenbergh), Igor Borecki - Ryś Żabiński (Timothy Radford), Wojciech Brzeziński - Lutz Heck (Daniel Brühl), Przemysław Bluszcz - Jerzyk (Michael McElhatton), Stanisław Brudny - Doktor Janusz Korczak (Arnost Goldflam), Andrzej Blumenfeld - Doktor Ziegler (Waldemar Kobus), Joanna Halinowska - Magda Gross (Efrat Dor), Kamil Kula - Maurycy Fraenkel (Iddo Goldberg), Karolina Bacia - Urszula (Shira Haas), Magdalena Lamparska - Wanda Filipowicz (Petra Buckova), Marcin Rogacewicz - Szymon Tenenbaum (Martin Hofmann), Karol Wróblewski - Stefan (Marian Mitas), Maria Maj - Pietrasia (Jitka Smutná) oraz Tomasz Bednarek, Konrad Beta, Wojciech Chorąży, Agnieszka Fajlhauer, Przemysław Glapiński, Józef Grzymała, Fabian Kocięcki, Maciej Kosmala, Mateusz Kwiecień, Zuzanna Lipiec, Maciej Łysakowski, Cezary Nowak, Aleksandra Spyra, Adam Bednarek, Lena Chądzyńska, Stanisław Chądzyński, Milena Gąsiorek i Franciszek Wojnarowski.

Azyl zadebiutuje na ekranach polskich kin już 24 marca.

 
Komentarze (3)
1wtorek, 21 lutego 2017 22:19
ThePinkFin
"Warcraft" brzmiał strasznie, Monolith w zeszłym roku dał połowę swoich filmów do innego studia, a UIP zleciło dubbing do 1. tegorocznego filmu innemu studiu. Niezła motywacja, żeby po 5 latach Kopocińska znowu zrobiła świetną polską wersję dźwiękową.
2środa, 22 lutego 2017 14:13
drwr5555
Myślę że w pełni można się zgodzić że zlecenie dla Start International Polska było bardzo dobrą decyzją. Nie urągając innym studiom nagraniowym jak również całym ekipom pracującym nad dubbingami to nie ma co kryć Start jest jednym z najlepszych kiedyś dość często opracowujący dubbingi dla C+. Ach to były fajne czasy. Dużo filmów aktorskich i dużo doświadczenia. A co do samej Pani reżyser osobiście nie mam zastrzeżeń, bardzo dobry dorobek reżyserski i aktorski w dubbingu, wystarczy wrócić do filmu Żony ze Stepford z Nicole Kidman w roli głównej. Dubbing do tego filmu, w reżyserii pani Elżbiety bardzo mile wspominam.
3czwartek, 23 lutego 2017 20:09
galaqxus
Warcraft u nas za mało zębowo brzmiał

Dodaj swój komentarz

Imię:
Komentarz:

Dubbingowe premiery
W kinach:
  • Był sobie pies
  • Logan: Wolverine
  • Piękna i Bestia
  • Wrota bohaterów
  • Wszystko albo nic
  • Azyl
  • Power Rangers

Najbliższe premiery:

  • The Lodge (27 marca; Disney Channel)
  • Wkręceni-Nakręceni (27 marca; Disney XD)
  • Pan Żaba (21 kwietnia; kino)
  • Strażnicy Galaktyki vol. 2 (5 maja; kino)
  • Piraci z Karaibów: Zemsta Salazara (26 maja; kino)
  • Wonder Woman (2 czerwca; kino)
  • Zielona szkoła (16 czerwca; kino)
  • Transformers: Ostatni Rycerz (23 czerwca; kino)
  • Spider-Man: Homecoming (14 lipca; kino)
  • Valerian i miasto tysiąca planet (20 lipca; kino)
  • Liga Sprawiedliwości (17 listopada; kino)
  • Mikołaj w każdym z nas (24 listopada; kino)
  • Paddington 2 (29 grudnia; kino)
  • Wielka wyprawa Oskara (2017; kino)

Filmy które można obejrzeć online z dubbingiem w usłudze VOD:

Ostatnio na forum
No posts were found
Logowanie