youtube facebook twitter google plus

PostHeaderIcon „Szpiedzy w Warszawie” na jesieni z dubbingiem

To już pewne. Powstający właśnie w koprodukcji brytyjsko-polskiej miniserial Szpiedzy w Warszawie, oparty na szpiegowskiej powieści Alana Fursta z 2008 roku, zostanie w Polsce zdubbingowany. W zdjęciach, które powinny zakończyć się na dniach, uczestniczą m.in. David Tennant, sławny serialowy doktor Who, oraz Janet Montgomery, znana z serialu Przygody Merlina. Akcja serialu rozgrywa się w przedwojennej Europie. Nadciąga II wojna światowa. Francuski, niemiecki i polski tajni agenci zostają wciągnięci w szpiegowską walkę na śmierć i życie. Nowy attaché wojskowy w ambasadzie Francji w Warszawie, pułkownik Jean-François Mercier, odznaczony za bohaterstwo w 1920 roku, przyjeżdża do stolicy Polski i zagłębia się w świat uprowadzeń, zdrad i intryg na salonach dyplomatycznych i w zaułkach miasta. Serial wyreżyserowany w całości po angielsku przez Coky Giedroyc (Sherlock i telewizyjny Oliver Twist) zadebiutuje tej jesieni na BBC4 oraz TVP1. Na chwilę obecną nie wiadomo, które z warszawskich studiów dubbingowych będzie odpowiedzialne za polską wersję serialu.

 
Komentarze (8)
1piątek, 08 czerwca 2012 23:21
pottero
Chyba pierwsza od dawna aktorska produkcja nie dla dzieci dubbingowana na zlecenie TVP! Jeśli nie liczyć serialowej wersji „Janosika: Prawdziwej historii”, która była dubbingowana na nie wiadomo czyje zlecenie, to chyba ostatni zlecony przez TVP serial to „Całe zdanie nieboszczyka”. A wcześniej, jeszcze w latach 90., „Frasier”?
2sobota, 09 czerwca 2012 12:17
misiek73169
Też nie pamiętam kiedy ostatnio był dubbingowany serial o poważniejszej tematyce. A ściślej mówiąc wojennej . Wprawdzie to jest koprodukcja polsko angielska ale fakt zdubbingowania serialu zasługuje na uwagę. Podobno mają też tam grać Marcin Dorociński i Mirosław Zbrojewicz. Rozumiem , że skoro serial był nagrywany w całości po angielsku to będą w oryginale też mówić w tym języku i dubbingować samych siebie.
3sobota, 09 czerwca 2012 13:18
pottero
Ale Dorociński i Zbrojewicz chyba mają jakieś niewielkie rólki, bo póki co nawet na Filmwebie nie ma ich w obsadzie. Zbrojewicz ma grać szofera jednego z bohaterów, a Dorociński licho wie kogo.
4poniedziałek, 06 sierpnia 2012 20:24
pokemonka225
Oh ciekawość mnie zrzera czyim głosem przemówi David Tennant... Jako Doctor był niesamowity! Choć miałam cichą nadzieję że powie cos po polsku c:
5sobota, 01 września 2012 23:03
m
Nie, niestety, to jest tragiczna wiadomość. Zostaje tylko BBC4 albo nielegalne źródła.
6czwartek, 20 września 2012 23:46
ciema
Mamy historię o Francuzach i Niemcach, gdzie po polsku odzywa się tylko pokojówka i kierowca. Co zrobimy? Zdubbingujemy ją!

Zanim odpowiecie, że przecież angielski i tak tu nie pasuje - BBC wyszukało aktorów z odpowiednimi narodowościami lub niezwykłymi umiejętnościami, dzięki czemu w oryginalnej wersji językowej usłyszymy przynajmniej odpowiednie akcenty.
7piątek, 21 września 2012 12:19
E
Najgorsza wiadomość na temat tego serialu, jaką mogłam sobie wyobrazić :(
8sobota, 12 stycznia 2013 00:13
dawnodawnotemu
DUBBINGOWA PORAŻKA. To co zobaczyłem, a w zasadzie usłyszałem utwierdziło mnie w przekonaniu, że ze sztuką mamy tylko wspólne mięso. Żenada. Akademizm, teatralność licealis†ów, e tam gimnazjalistów, brak wyczucia. Decydenci odpowiedzialni za tą postprodukcję powinni wrócić na rolę, buraki kopać. Oddajcie swoje posady fascynatom.

Dodaj swój komentarz

Imię:
Komentarz:

Dubbingowe premiery
W kinach:
  • Biegnij Amelio!
  • Twój Vincent

Najbliższe premiery:

  • Mali bohaterowie (20 października; kino)
  • Thor: Ragnarok (25 października; kino)
  • Liga Sprawiedliwości (17 listopada; kino)
  • Mikołaj w każdym z nas (24 listopada; kino)
  • Co wiecie o swoich dziadkach? (1 grudnia; kino)
  • Gwiezdne wojny: ostatni Jedi (14 grudnia; kino)
  • Jumanji: Przygoda w dżungli (29 grudnia; kino)
  • Paddington 2 (29 grudnia; kino)
  • Traktorek Florek (26 stycznia 2018; kino)
  • Czarna Pantera (14 lutego 2018 roku; kino)
  • Pułapka czasu (9 marca 2018 roku; kino)
  • Traktorek Florek dodaje gazu (23 marca 2018; kino)
  • Wielka wyprawa Oskara (20 kwietnia 2018; kino)
  • Traktorek Florek ratuje farmę (25 maja 2018; kino)

Filmy które można obejrzeć online z dubbingiem w usłudze VOD:

Ostatnio na forum
No posts were found
Logowanie