youtube facebook twitter google plus

PostHeaderIcon Polski Dubbing - Polacy nie gęsi i dubbing swój mają

PostHeaderIcon Powstał film dokumentalny o Andrzeju Gawrońskim

Głos Andrzeja Gawrońskiego znają chyba wszyscy Polacy. Przemawiał nim m.in. smurf Maruda, Eustachy Motyka z Chojraka – tchórzliwego psa, Deckard Cain z serii Diablo. W trakcie kariery zawodowej udzielał głosu w ponad ośmiuset przedsięwzięciach – dubbingu do filmów, seriali i gier komputerowych, w słuchowiskach, w postsynchronach do produkcji polskich. Udzielał go Marlonowi Brando, Kirkowi Douglasowi i Johnowi Hurtowi. Andrzej Gawroński jest bez wątpienia postacią interesującą i zasłużoną dla polskiego dubbingu, toteż twórcy Dziejów Khorinis – modyfikacji do gry Gothic II – postanowili zrealizować o nim film dokumentalny. Chociaż już wcześniej zamieszczali krótkie materiały z aktorami, którzy użyczają głosu w ich modyfikacji, Andrzejowi Gawrońskiemu poświęcony został 37-minutowy dokument, zrealizowany przy współpracy z Filmoteką Narodową. Przedstawia on sylwetkę aktora, który opowiada m.in. o swoich przeżyciach z II wojny światowej, o dostaniu się do akademii teatralnej, o tym, jak otrzymał angaż do dubbingowania Marlona Brando oraz przytacza szereg ciekawych historii ze swojej długiej i niezwykle owocnej kariery zawodowej. Film zawiera również fragmenty dubbingu do Herbaciarni „Pod Księżycem”. Obejrzeć można go na YouTubie, do czego gorąco zachęcamy!

 

PostHeaderIcon „Liga Sprawiedliwości”: poznaliśmy kategorię wiekową filmu

Liga Sprawiedliwości (Justice League; 2017) jest niewątpliwie jednym z najważniejszych filmów obecnego roku. Ta informacja nie jest żadnym zaskoczeniem, ponieważ wszyscy się jej spodziewali, ale potwierdzono już oficjalnie, że Liga Sprawiedliwości otrzyma kategorię wiekową PG-13. MPAA uzasadniło swoją decyzję tym, że film zawiera sekwencje przemocy i akcji sci-fi. Teraz czekamy na ujawnienie listy płac polskiego dubbingu oraz oficjalnego czasu trwania filmu.

Jedni z największych superbohaterów na świecie tworzą Ligę Sprawiedliwości. Jej celem jest zwalczanie zagrożeń, które wykraczają poza ludzkie możliwości.

Liga Sprawiedliwości zadebiutuje na ekranach polskich kin 17 listopada.

 

PostHeaderIcon „Fantastyczna Czwórka”: powtórka filmu z dubbingiem w Polsat Film

Fantastyczna Czwórka z 2005 roku jest jednym z tych filmów aktorskich które od lat są emitowane w TV Polsat z polskim dubbingiem. Trzeba zakładać, że tak będzie i tym razem. Najbliższa powtórka tego filmu odbędzie się w Polsat Film w sobotę 21 października o godzinie 14:05. W planach Polsatu jest też wyemitowanie najnowszej odsłony z 2015 roku, o tym samym tytule, ale nie wiemy czy i tym razem stacja zdecyduje się na kinowy dubbing. Szansa na to jest ponieważ film jest w zapowiedziach promowany fragmentami dubbingu.

Na skutek promieniowania kosmicznego załoga promu nabywa supermoce, których używa w walce z wrogiem, Victorem von Doomem.

Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej filmu Fantastyczna Czwórka, w reżyserii Miriam Aleksandrowicz, odpowiada Studio Sonica.

 

PostHeaderIcon „Czarna Pantera”: drugi zwiastun z polskim dubbingiem

MarvelPolska na swoim oficjalnym profilu na YouTube udostępnił drugi zwiastun z polskim dubbingiem do filmu Czarna Pantera (Black Panther; 2018). Stało się to znacznie szybciej niż przypuszczaliśmy. W internecie sugerowano, że zwiastun może się pojawić na krótko przed premierą filmu Thor: Ragnarok która odbędzie się 25 października.

W obsadzie dubbingu zwiastuna wystąpili między innymi Waldemar Barwiński - Everett K. Ross (Martin Freeman), Paulina Holtz - Okoye (Danai Gurira), Kamil Kula - T'Challa / Czarna Pantera (Chadwick Boseman), Stefan Pawłowski - Erik Killmonger (Michael B. Jordan) i Przemysław Bluszcz - Ulysses Klaue (Andy Serkis).

Książę T'Challa przywdziewa kostium Czarnej Pantery po tym, jak jego ojciec - król Wakandy - zostaje podstępnie zamordowany.

Premiera filmu Czarna Pantera odbędzie się w polskich kinach 14 lutego 2018 roku. Najnowszy zwiastun z polskim dubbingiem prezentujemy poniżej:

 

PostHeaderIcon „Projekt Mc2” - film: obsada polskiego dubbingu z Disney Channel

Poznaliśmy listę realizatorów drugiej wersji dubbingowej serialu Projekt Mc2 (2015-17) która powstała na zlecenie Disney Channel. Stacja zdecydowała się nie tylko na nowy dubbing, ale także na połączenie odcinków, tak aby wyświetlać je w formie filmu. Lista realizatorów drugiej wersji dubbingowej pokrywa się w większości, z pierwszą wersją dubbingu opracowanego dla platformy Netflix.

Za opracowanie drugiej wersji polskiego dubbingu filmu Projekt Mc2, w reżyserii Dariusza Dunowskiego, odpowiada studio SDI Media Polska. Dialogi napisała Zofia Jaworowska.

W obsadzie polskiej wersji dubbingu filmu Projekt Mc2 wystąpili:

  • Karolina Bacia – Adri (Victoria Vida)
  • Julia Łukowiak – Przepiórka (Danica McKellar)
  • Justyna Kowalska – McKeyla (Mika Abdalla)
  • Maria Pawłowska – Bry (Genneya Walton)
  • Agnieszka Roszkowska – A.D.I.S.N. (Melissa Mabie)
  • Kinga Suchan – Cam (Ysa Penarejo)
  • Stefan Pawłowski – Xander (Antonio Marziale)
  • Anna Szczerbińska – Jillian (Madeline Whitby)
  • Sebastian Cybulski – Aaron
  • Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Charles Coyle (Ash Lee)
  • Piotr Bajtlik – Darone
  • Maksymilian Bogumił
  • Maksymilian Michasiów
  • Anna Wodzyńska

Na chwilę obecną nie jest znana data kolejnej powtórki filmu Projekt Mc2 na antenie Disney Channel.

 

Dubbingowe premiery
W kinach:
  • Biegnij Amelio!
  • Twój Vincent

Najbliższe premiery:

  • Mali bohaterowie (20 października; kino)
  • Thor: Ragnarok (25 października; kino)
  • Liga Sprawiedliwości (17 listopada; kino)
  • Mikołaj w każdym z nas (24 listopada; kino)
  • Co wiecie o swoich dziadkach? (1 grudnia; kino)
  • Gwiezdne wojny: ostatni Jedi (14 grudnia; kino)
  • Jumanji: Przygoda w dżungli (29 grudnia; kino)
  • Paddington 2 (29 grudnia; kino)
  • Traktorek Florek (26 stycznia 2018; kino)
  • Czarna Pantera (14 lutego 2018 roku; kino)
  • Pułapka czasu (9 marca 2018 roku; kino)
  • Traktorek Florek dodaje gazu (23 marca 2018; kino)
  • Wielka wyprawa Oskara (20 kwietnia 2018; kino)
  • Traktorek Florek ratuje farmę (25 maja 2018; kino)

Filmy które można obejrzeć online z dubbingiem w usłudze VOD:

Ostatnio na forum
No posts were found
Logowanie