youtube facebook twitter google plus

PostHeaderIcon Polski Dubbing - Polacy nie gęsi i dubbing swój mają

PostHeaderIcon „Moje wakacje z Rudym” otrzymają polski dubbing

W sierpniu w polskich kinach pojawi się australijski film familijny pt. Moje wakacje z Rudym (Red dog: True Blue; 2016). Produkcja będzie wyświetlana z polskim dubbingiem. Potwierdza to zwiastun który można ściągnąć z materiałów promocyjnych udostępnionych przez Kino Świat. Prawdopodobnie zwiastun z polskim dubbingiem niedługo pojawi się na YouTube. Australijskie produkcje aktorskie są w Polsce dubbingowane niezmiernie rzadko, ale w ostatnich latach pojawiło się już kilka takich produkcji.

Kiedy jedenastoletni Mick (Levi Miller) zostaje wysłany na farmę dziadka (Bryan Brown) w odległym regionie Pilbara w Zachodniej Australii, spodziewa się, że na miejscu czeka go wyłącznie nuda i ciężka praca. Wszystko zmienia się, gdy w życiu Micka pojawia się Blue – jedyny w swoim rodzaju czerwony pies. Przygarnięty przez chłopca rezolutny zwierzak z miejsca staje się jego nieodłącznym towarzyszem i przyjacielem na dobre i na złe. Wkrótce wielka przyjaźń łącząca Micka i Blue, da początek wydarzeniom, którymi zachwyci się cały kraj! [opis dystrybutora]

Moje wakacje z Rudym zadebiutują na ekranach polskich kin już 11 sierpnia.

 

PostHeaderIcon „Transformers: Ostatni Rycerz”: 144 910 widzów w weekend otwarcia

Dosyć dobrze w polskich kinach sprzedaje się film Transformers: Ostatni rycerz. W weekend otwarcia (23-25 czerwca) na film wybrało się 144 910 widzów. Jest to wynik na poziomie poprzedniej części. Biorąc jednak pod uwagę, że w upublicznionym właśnie przez multipleksy repertuarze na kolejny tydzień, polski dubbing filmu Transformers: Ostatni Rycerz jest wyświetlany w bardzo przystępnych porach, należy zakładać, że tak dobry wynik to w dużej mierze zasługa seansów z polskim dubbingiem. Film zajął pierwsze miejsce w weekendowym zestawieniu box office'u.

Drugie miejsce w zestawieniu przypadło animacji Auta 3 które obejrzało 92 101 widzów (w sumie 449 947 widzów od dnia premiery). Miejsce trzecie zajęli Piraci z Karaibów: Zemsta Salazara z wynikiem 33 897 widzów. Po pięciu tygodniach wyświetlania film obejrzało w sumie 1 213 084 widzów. Czwarte miejsce zajęła animacja Smerfy: Poszukiwacze zaginionej wioski z wynikiem 30 211 widzów (w sumie 1 129 763 widzów od dnia premiery).

Dosyć niespodziewanie w zestawieniu uwzględniono jeszcze film Wonder Woman na który wybrało się 9 814 widzów. Pozwoliło to na zajęcie dziesiątego miejsca w zestawieniu. Prawdopodobnie filmowi uda się przekroczyć granicę 250 000 sprzedanych biletów. Na ten moment film obejrzało w polskich kinach 247 919 widzów.

 

PostHeaderIcon „Avengers: Infinity War” - przybliżona data premiery zwiastuna

Avengers: Infinity War będzie jedną z ważniejszych premier 2018 roku. Kevin Feige, prezes Marvel Studios powiedział kiedy powinniśmy się spodziewać pierwszego zwiastuna. Niestety pomimo oczekiwań, zwiastun nie pojawi się w trakcie Comic-Conu w San Diego który odbędzie się w dniach od 20 do 23 lipca. Bardziej realnym terminem wydaje się koniec lata, lub wczesna jesień. Zwiastun na pewno zadebiutuje przed premierą filmu Thor: Ragnarok która jest zapowiedziana na koniec października.

Biorąc pod uwagę obecną politykę Marvela, powinniśmy się spodziewać, że Avengers: Infinity War będzie dystrybuowany z polskim dubbingiem. Premiera filmu została zapowiedziana w Polsce na 26 kwietnia 2018 roku.


 

PostHeaderIcon „Spider-Man: Homecoming” przedpremierowo z dubbingiem

Spider-Man: Homecoming w wersji z polskim dubbingiem pojawi się w polskich kinach wcześniej niż to pierwotnie zakładano. United International Pictures upubliczni film, w ramach pokazów przedpremierowych, już za tydzień, w środę 5 lipca. W tym dniu odbędzie się jedna projekcja, i jak pokazuje repertuar na stronie takich multipleksów jak Helios, Multikino czy Cinema City, większość przedpremierowych projekcji będzie z polskim dubbingiem. Co równie istotne, w niektórych kinach, pokazy przedpremierowe filmu Spider-Man: Homecoming odbędą się w godzinach wieczornych.

Młody Peter Parker/Spider-Man zafascynowany przygodą z Avengersami, wraca do domu, gdzie mieszka wraz z ciotką May. Cały czas pozostaje pod czujnym okiem swego mentora – Tony’ego Starka. Próbuje wrócić do normalnego życia, unikając myśli, że jest kimś więcej niż tylko Spider-Manem z sąsiedztwa. Jednak kiedy pojawia się Vulture, nowy groźny wróg, wszystko, co dla Petera ważne, staje się zagrożone. [opis dystrybutora]

Oficjalna premiera filmu Spider-Man: Homecoming odbędzie się 14 lipca. Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej filmu, w reżyserii Artura Tyszkiewicza, odpowiada studio SDI Media Polska.

 

PostHeaderIcon „Gru, Dru i Minionki”: Mikołaj Cieślak i Robert Górski w spocie

W piątek do kin wejdzie animacja Gru, Dru i Minionki (Despicable Me 3; 2017). Z tej okazji United International Pictures przygotował krótkie spoty z polskim dubbingiem w których możemy zobaczyć aktorów użyczających głosu w produkcji. W najnowszym spocie pojawili się Mikołaj Cieślak i Robert Górski z Kabaretu Moralnego Niepokoju i serialu „Ucho prezesa”. Spot nosi tytuł „Brat bliźniak”.

Za opracowanie polskiej wersji językowej filmu Gru, Dru i Minionki, w tłumaczeniu i reżyserii Bartosza Wierzbięty, odpowiada studio Start International Polska.

 

Dubbingowe premiery
W kinach:

Najbliższe premiery:

  • Kacper i Emma jadą w góry (28 lipca; kino)
  • Valerian i miasto tysiąca planet (4 sierpnia; kino)
  • Moje wakacje z Rudym (11 sierpnia; kino)
  • Thor: Ragnarok (25 października; kino)
  • Liga Sprawiedliwości (17 listopada; kino)
  • Mikołaj w każdym z nas (24 listopada; kino)
  • Gwiezdne wojny: ostatni Jedi (14 grudnia; kino)
  • Paddington 2 (29 grudnia; kino)
  • Wielka wyprawa Oskara (2017; kino)
  • Czarna Pantera (14 lutego 2018 roku; kino)
  • Pułapka czasu (9 marca 2018 roku; kino)

Filmy które można obejrzeć online z dubbingiem w usłudze VOD:

Ostatnio na forum
No posts were found
Logowanie