youtube facebook twitter google plus

PostHeaderIcon Polski Dubbing - Polacy nie gęsi i dubbing swój mają

PostHeaderIcon „Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźć 2”: rusza produkcja filmu

W dniu dzisiejszym rozpoczęły się zdjęcia do kontynuacji zeszłorocznego filmu Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźć. Sequel nie ma jeszcze oficjalnego tytułu. Wiemy, że poza obsadą z wcześniejszego filmu, w kontynuacji pojawi się kilka nowych nazwisk. Jednym z aktorów którzy pojawią się w filmie będzie Johnny Depp który wcieli się w rolę Gellerta Grindelwalda.

Przedstawiony szkic fabuły wskazuje, że historia filmu będzie miała miejsce w 1927 roku, zaledwie parę miesięcy po tym, jak Grindelwald został aresztowany. Zgodnie z tym, co sam wcześniej obiecał, udało mu się uciec z więzienia, gromadząc jednocześnie nowych wyznawców i szerząc nienawiść wobec mugoli. Jedyną osobą która jest w stanie go powstrzymać, jest Dumbledore który niegdyś był jego najlepszym przyjacielem. By tego dokonać, Albus będzie musiał poprosić o pomoc kogoś, kto ostatnim czasem pokrzyżował plany Grindelwaldowi – Newta Skamadera, swojego byłego ucznia.

Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźć 2 zadebiutują na ekranach kin 16 listopada 2018 roku. Film wyreżyseruje David Yates. Powinniśmy się spodziewać, że podobnie jak pierwsza część, tak i druga będzie dystrybuowana z polskim dubbingiem, choć oficjalne decyzje w tej kwestii jeszcze nie zapadły.


 

PostHeaderIcon „Doktor Strange” z polskim dubbingiem w HBO

Poznaliśmy datę premiery filmu Doktor Strange na antenie HBO. Film zadebiutuje w HBO w niedzielę 23 lipca o godzinie 20:10. Zgodnie z obecną polityką HBO premiera filmu powinna odbyć się w wersji lektorskiej. Kinowy dubbing powinien po raz pierwszy zostać wyemitowany na antenie HBO w poniedziałek 24 lipca o godzinie 14:15. Rozpiskę powtórek można znaleźć tutaj. Polski dubbing powinno posiadać większość emisji zapowiedzianych przed godziną 20:00.

Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej filmu Doktor Strange, w reżyserii Waldemara Modestowicza, odpowiada studio SDI Media Polska. W obsadzie dubbingu wystąpili między innymi: Michał Żebrowski - Doktor Stephen Strange (Benedict Cumberbatch), Robert Więckiewicz - Kaecillius (Mads Mikkelsen), Danuta Stenka - Starożytna (Tilda Swinton) i inni.

 

PostHeaderIcon „Zaklęcia w czasie”: nowy film z dubbingiem w serwisie Netflix

Potwierdza się to o czym pisaliśmy na naszych łamach. Wybrane produkcje aktorskie dla starszych widzów będą oferowane w serwisie Netflix z polskim dubbingiem. W porównaniu do animacji z dubbingiem dla starszych widzów, produkcji aktorskich z dubbingiem będzie raczej niewiele, ale warto wspominać o każdym takim przypadku.

Dzisiaj w serwisie Netflix pojawił się niskobudżetowy film pt. Zaklęcia w czasie (Stasis; 2017). Film został udostępniony z polskim dubbingiem, ale na razie nie znamy żadnych szczegółów na temat polskiej wersji. Pozostaje liczyć, że niedługo te informacje zostaną ujawnione.

Rok 2067. W wojnie zginęło 7 miliardów ludzi. Dwóch agentów cofa się w czasie do 2017 r., by zapobiec apokalipsie.

Poniżej prezentujemy zwiastun filmu Zaklęcia w czasie w wersji oryginalnej:


 

PostHeaderIcon „Moje wakacje z Rudym”: zwiastun z dubbingiem po polsku online

Na oficjalnym profilu dystrybutora Kino Świat na YouTube pojawił się zwiastun z polskim dubbingiem do australijskiego filmu Moje wakacje z Rudym (Red dog: True Blue; 2016). O tym, że film będzie dystrybuowany z polskim dubbingiem informowaliśmy wczoraj na naszych łamach. Najprawdopodobniej za opracowanie polskiego dubbingu będzie odpowiedzialne Studio PRL, z którym do tej pory współpracuje Kino Świat.

Moje wakacje z Rudym zadebiutują na ekranach polskich kin już 11 sierpnia. Zwiastun z dubbingiem po polsku w wersji online można obejrzeć poniżej:

 

PostHeaderIcon „Brickleberry 2”: odcinek 8. z dubbingiem na Comedy Central

Dzisiaj o godzinie 23:00 na antenie Comedy Central odbędzie się premierowa emisja 8. odcinka drugiego sezonu serialu animowanego dla widzów dorosłych pt. Brickleberry (2012-15). Powtórka premierowego odcinka odbędzie się we wtorek 4 lipca o godzinie 23:00.

Nieoczekiwana wizyta atrakcyjniejszej siostry zmusza Ethel do wyjaśnienia teorii na temat utraconej rodziny.

Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej Brickleberry, w reżyserii Grzegorza Drojewskiego, odpowiada studio Start International Polska.

 

Dubbingowe premiery
W kinach:

Najbliższe premiery:

  • Kacper i Emma jadą w góry (28 lipca; kino)
  • Valerian i miasto tysiąca planet (4 sierpnia; kino)
  • Moje wakacje z Rudym (11 sierpnia; kino)
  • Thor: Ragnarok (25 października; kino)
  • Liga Sprawiedliwości (17 listopada; kino)
  • Mikołaj w każdym z nas (24 listopada; kino)
  • Gwiezdne wojny: ostatni Jedi (14 grudnia; kino)
  • Paddington 2 (29 grudnia; kino)
  • Wielka wyprawa Oskara (2017; kino)
  • Czarna Pantera (14 lutego 2018 roku; kino)
  • Pułapka czasu (9 marca 2018 roku; kino)

Filmy które można obejrzeć online z dubbingiem w usłudze VOD:

Ostatnio na forum
No posts were found
Logowanie