youtube facebook twitter google plus

PostHeaderIcon Polski Dubbing - Polacy nie gęsi i dubbing swój mają

PostHeaderIcon Polski zwiastun „Captaina Ameriki: Zimowego Żołnierza”

Dziś zadebiutował w Internecie pierwszy zwiastun Captaina Ameriki: Zimowego Żołnierza. Co jednak ważniejsze, niemal równocześnie zwiastun opublikowany został w polskiej wersji – zarówno z dubbingiem, jak i z napisami. W zapowiedzi usłyszeć można głosy znane już z Avengers – Pawła Ciołkosza wcielającego się w Steve’a Rogersa (Chris Evans), Wiktorię Gorodeckają jako Natasza Romanow (Scarlett Johansson) i Krzysztofa Stelmaszyka udzielającego głosu Nickowi Fury’emu (Samuel L. Jackson). W dubbingu zwiastuna pojawia się również Marek Barbasiewicz jako Alexander Pierce, grany przez Roberta Redforda. Premiera filmu w polskich kinach 28 marca przyszłego roku, zaś sam zwiastun już teraz można obejrzeć poniżej.

 

PostHeaderIcon „Gdzie jest gwiazdka?”: zwiastun filmu z polskim dubbingiem

Dystrybutor VIVARTO umieścił na swoim profilu YouTube pierwszy zwiastun z polskim dubbingiem promujący film Gdzie jest gwiazdka?. Wcześniej poznaliśmy tylko trzech aktorów którzy będą podkładali głosy w norweskiej produkcji. Są to: Małgorzata Kożuchowska (zła czarownica, w tej roli Agnes Kittelsen), Małgorzata Socha (Petrine, w tej roli Eva Kasseth Røsten) oraz Krzysztof Kowalewski (święty Mikołaj, w tej roli Andreas Cappelen). Zwiastun zamieszczony na YouTube ujawnił, że główną bohaterkę graną w oryginale przez Vildę Zeiner będzie dubbingować w polskiej wersji Natalia Jankiewicz. Film swoją premierę w polskich kinach będzie miał 15 listopada. Zwiastun z fragmentami polskiego dubbingu prezentujemy poniżej.

Dawno, dawno temu jedyna córka władcy niewielkiego królestwa, Złotowłosa, wybrała się do lasu w poszukiwaniu Gwiazdy Bożego Narodzenia i… słuch o niej zaginął. Królowa zmarła z żalu i tęsknoty za córką, a król przeklął Gwiazdę, sprawiając, że w jego królestwie nastały smutek i ciemność. Legenda jednak głosi, że Złotowłosa wciąż żyje i powróci do królestwa, gdy tylko król odnajdzie Gwiazdę i przywróci jej blask. Odtąd król szuka Gwiazdy w każde Boże Narodzenie, lecz na próżno. Tuż przed świętami ostatniej szansy do królestwa trafia 12-letnia Sonja, porwana przez bandę rozbójników. Dzielnej dziewczynce udaje się uciec od porywaczy, a przy okazji poznać smutną historię króla. Wzruszona jego losem i dobrocią, Sonja przysięga mu pomóc i wyrusza w długą, pełną przygód i niebezpieczeństw podróż w poszukiwaniu magicznej Gwiazdy... [opis dystrybutora]


 

PostHeaderIcon „Wolfblood” w Disney Channel z polskim dubbingiem- zapowiedź

W niedzielę 27 października o godz. 9:00 Disney Channel rozpocznie regularną emisję serialu aktorskiego produkcji BBC pt. Wolfblood. Serial będzie emitowany z polskim dubbingiem w którym występują m.in.: Marta Kurzak (Aimee Kelly), Julia Kunikowska ( Louisa Connolly-Burnham) oraz Kamil Kula (Kedar Williams-Stirling). Zapowiedź serialu w wersji z polskim dubbingiem prezentujemy poniżej.


Na pozór Maddy Smith nie różni się od innych nastolatków mieszkających z rodzicami w małych miasteczkach. Na pozór, bo gdyż Maddy Smith różni się od innych nastolatków - w jej żyłach płynie wilcza krew! W dodatku ma niezwykłe moce --szybkość nie z tej ziemi, siłę gigantów i wyostrzone zmysły. Do tego może przeistaczać się z człowieka w wilka i na odwrót. W trakcie przygotowań Maddy do jej pierwszej transformacji, w szkole pojawia się nowy chłopak, Rhydian. Oboje instynktownie wiedzą, że różnią się od innych, a są bardzo podobni do siebie... [opis: Disney Channel]

 

PostHeaderIcon „Honey Boo Boo” z polskim dubbingiem w TLC

Użytkownicy naszego forum dostrzegli pewną telewizyjną zapowiedź, która mogła umknąć uwadze zwykłych telewidzów, jak i zwolennikom dubbingu szukających w ramówce telewizyjnej programów z pełnym polskim opracowaniem. Od kilku dni telewizja TLC emituje zapowiedź drugiej serii reality show Honey Boo Boo (Here Comes Honey Boo Boo). Mowa w niej o nowej polskiej wersji językowej serialu, jak i o tym, że główna bohaterka będzie przemawiać w naszym języku. W zapowiedzi pojawiają się fragmenty serialu z polskim dubbingiem, w których usłyszeć można m.in. Barbarę Zielińską jako matkę głównej bohaterki, przez co można przypuszczać, że Honey Boo Boo będzie emitowana w telewizji TLC właśnie w takiej wersji. Byłoby to o tyle ciekawe z tego względu, że polski dubbing do produkcji dokumentalnych jest niezmiernie rzadki. Pierwsza seria emitowana była w wersji lektorskiej opracowanej przez studio Master Film. Druga seria liczy 12 odcinków, które będą emitowane w telewizji TLC począwszy od soboty 19 października o godz. 20.00 (dwa odcinki). Zapowiedź z polskim dubbingiem prezentujemy poniżej.

Jedyna okazja, aby zobaczyć jak naprawdę wygląda zwariowany świat konkursów piękności dla dzieci. "Honey Boo Boo" to spotkania z sześcioletnią Alaną Thompson, małą królową piękności, która zyskała sławę dzięki serii TLC zatytułowanej "Mała piękność".

Alana już nie raz udowodniła, że nie tylko myśli o konkursach i sukienkach. Kiedy nie walczy o korony i nagrody, robi to co inne dzieci w jej rodzinnej, sielskiej Georgii. Jeździ terenówką po błocie, bawi się z miniaturową świnką i objada serem.

Ta seria programów zabierze nas zarówno za kulisy konkursów, w których uczestniczy Alana, jak również weźmiemy udział w rodzinnych wyjazdach i imprezach. Szybko przekonamy się, że klan Honey Boo Boo to rodzina wyjątkowych ekscentryków. [opis: TLC Polska]

 

PostHeaderIcon James Gandolfini w filmie familijnym „Nicky Spoko” w Nickelodeon SD

Materiały prasoweW niedzielę, 20 października, o godz. 16.00 stacja Nickelodeon SD pokaże Nicky'ego Spoko, ostatni film, w którym zagrał James Gandolfini.

O Nicholasie Borellim można powiedzieć tylko tyle, że jest spokojnym, wzorowym uczniem i grzecznym synem. Kiedy zostaje wysłany na wakacje do wujka Frankiego do Brooklynu, Nicky stara się odnaleźć w nowym środowisku. Jest to szczególnie trudne z daleka od nadopiekuńczych rodziców i bezpiecznego domu.

Pewnego dnia przez przypadek wszyscy najwięksi gangsterzy Nowego Jorku biorą go za groźnego Nicky'ego Spoko, który trzęsie całym miastem. Z dnia na dzień Nicky staje się postrachem całej okolicy.

Z nową tożsamością i większą pewnością siebie chłopak lepiej poznaje siebie. Odkrywa także rodzinne sekrety oraz uczy się, że nie zawsze wszystko jest tym, czym się wydaje. "Nicky Spoko" to gangsterska opowieść w iście komediowej odsłonie.

W roli Frankiego zobaczymy Steve'a Schirripę, znanego z roli Bobby’ego Baccalieriego w serialu Rodzina Soprano. Film powstał na bazie książki dla młodzieży napisanej wspólnie przez Shirripę i Charlesa Fleminga – dziennikarza pracującego m.in. dla magazynów "Newsweek" i "Vanity Fair". Nicky Spoko to niejako autobiograficzna historia. Shirripa wychował się na Brooklynie i sam ma włoskie korzenie. Aktor już raz miał okazję przyjrzeć się z bliska "gangsterskiemu życiu" – w 1995 roku zadebiutował epizodem w filmie Kasyno Martina Scorsese.

Nicky Spoko jest też ostatnim filmem, w którym zagrał zmarły w czerwcu tego roku James Gandolfini. Aktor wystąpił gościnnie w roli Bobby’ego Eggsa. Oprócz Gandolfiniego, w filmie pojawili się także inni członkowie obsady Rodziny Soprano - Michael Imperioli, Tony Sirico i Vincent Curatola.

Premiera: 20 października, niedziela, godz. 16.00 w Nickelodeon SD.

źródło: Materiały prasowe

 

Dubbingowe premiery
W kinach:

Najbliższe premiery:

  • Następcy 2 (9 września; Disney Channel)
  • Zagadki rodziny Hunterów (25 września, Nickelodeon Polska)
  • Biegnij Amelio! (29 września; kino)
  • Big Mouth (29 września; Netflix)
  • Twój Vincent (6 października; kino)
  • Project Mc² (14 października; Disney Channel)
  • Mali bohaterowie (20 października; kino)
  • Thor: Ragnarok (25 października; kino)
  • Liga Sprawiedliwości (17 listopada; kino)
  • Mikołaj w każdym z nas (24 listopada; kino)
  • Co wiecie o swoich dziadkach? (1 grudnia; kino)
  • Gwiezdne wojny: ostatni Jedi (14 grudnia; kino)
  • Paddington 2 (29 grudnia; kino)
  • Traktorek Florek (26 stycznia 2018; kino)
  • Czarna Pantera (14 lutego 2018 roku; kino)
  • Pułapka czasu (9 marca 2018 roku; kino)
  • Traktorek Florek dodaje gazu (23 marca 2018; kino)
  • Wielka wyprawa Oskara (20 kwietnia 2018; kino)
  • Traktorek Florek ratuje farmę (25 maja 2018; kino)

Filmy które można obejrzeć online z dubbingiem w usłudze VOD:

Ostatnio na forum
No posts were found
Logowanie