Polski-Dubbing.pl • Zobacz wątek - "Winnetou" i stary polski dubbing

Strona główna forum Opinie Opinie i propozycje

Wasze opinie odnośnie polskiego dubbingu.

Re: "Winnetou" i stary polski dubbing

Postprzez Winnetou » 15 maja 2013, o 11:12

Tośmy podyskutowali że hej.
Winnetou
Stremowany amator
 
Posty: 20
Dołączył(a): 23 lut 2013, o 12:16

"Winnetou" i stary polski dubbing

Postprzez Film_Polski » 15 maja 2013, o 15:51

Gdyby ten sam wydawca, który parę lat temu wydał płyty z serią o przygodach Winnetou (w sklepach-nie-dla-idiotów nadal dostępne; jakość obrazu dobra) dogadał się z właścicielami praw do aktorskiej wersji polskiej, gdyby powtórzył edycję, tyle, że uzupełnioną o opcję legendarnego dubbingu - to, moim skromnym zdaniem, owo nowe wydanie sprzedawałoby się dobrze. Osobiście za jedną płytkę DVD zawierającą dowolny zdubbingowany film z serii - gotów byłbym zapłacić ceną taką jak za którąś z droższych płyt Blu-ray na rynku.
Ze względów sentymentalnych...
Słowem, wydaje mi się (naturalnie, na potwierdzenie mych słów nie dysponuję żadnymi wynikami badań marketingowych), że jest dla kogoś interes do zrobienia. Tylko czy ten ktoś to dostrzeże? Chmmm... Przypuszczam, że wątpię.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

PS Mam podobne odczucia dotyczące niektórych - nie wszystkich - dubbingów wznawianych w warszawskim "Iluzjonie". Gdyby ktoś je przegrał i skierował do sprzedaży... Ale być może popełniam błąd nieuprawnionej projekcji moich własnych, osobistych, udziwnionych zachcianek - na bardzo, bardzo liczną grupę rodaków?
Film_Polski
Pierwszy mikrofon
 
Posty: 298
Dołączył(a): 3 lut 2012, o 14:52
Lokalizacja: Katowice

Re: "Winnetou" i stary polski dubbing

Postprzez ポッテロ » 15 maja 2013, o 16:10

Film_Polski napisał(a):Gdyby ten sam wydawca, który parę lat temu wydał płyty z serią o przygodach Winnetou (w sklepach-nie-dla-idiotów nadal dostępne; jakość obrazu dobra) dogadał się z właścicielami praw do aktorskiej wersji polskiej, gdyby powtórzył edycję, tyle, że uzupełnioną o opcję legendarnego dubbingu


Ze względu na to, co napisano na poprzedniej stronie, nie jest to możliwe. Nawet gdyby dystrybutor chciał odkupić dubbing i zamieścić go na DVD, to nie może, bo polska wersja kilku filmów się nie zachowała, a do pozostałych jest w opłakanym stanie. Co najwyżej mógłby sam się szarpnąć na nowy dubbing, ale po co, skoro większości wystarczy lechtór?
Hey hey let’s go 喧嘩する
大切な物をprotect my balls
僕が悪いso let’s fighting
Let’s fighting love
Let’s fighting love
Avatar użytkownika
ポッテロ
Pan Sowa
 
Posty: 2834
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 01:56
Lokalizacja: Rybnik

"Winnetou" i stary polski dubbing

Postprzez Film_Polski » 15 maja 2013, o 19:06

Chyba się ciut zanadto rozpędziłem w swoich marzeniach - pod wpływem obejrzenia tej świetnej wrzuty Zbigniewa Dolnego.
Film_Polski
Pierwszy mikrofon
 
Posty: 298
Dołączył(a): 3 lut 2012, o 14:52
Lokalizacja: Katowice

Re: "Winnetou" i stary polski dubbing

Postprzez Zbigniew Dolny » 15 maja 2013, o 21:15

Ujmę to tak - gdyby ktoś chciał, to przy dzisiejszej technice, wszystko jest możliwe. Do tej drugiej części Winnetou dubbing zachował się w naprawdę dobrej jakości - naliczyłem może tylko ze dwa, trzy kilku sekundowe braki. Rozmawiając z dubbingowcami teraz są już takie czary, że można sklejać zdania z poszczególnych literek z dowolnego innego miejsca filmu - czyli możliwa jest rekonstrukcja ścieżki dźwiękowej. Problemem jest jednak to, że nikomu się nie chce a sprawa jak się domyślam byłaby dosyć czasochłonna i kosztowna...
Kiedyś usiłowałem tą sprawa zainteresować TVP Kultura gdzie na ręce dyrektor tej stacji przesłałem ponad godzinny film zmontowany z wielu legendarnymi dubbingami + list - marzył mi się cykl filmów dubbingowanych i jakaś niedziela na spotkanie z żyjącymi jeszcze twórcami dubbingowymi - Ci ludzie powoli odchodzą a mają wiele wspaniałych i ciekawych rzeczy do powiedzenia - taki program byłby wymarzoną dokumentacją tego co było a wtedy przecież dubbing był SZTUKĄ , teraz bywa nią zaledwie czasami... i co? Nawet nie odpowiedzieli na mój list - Kulturze brak kultury - wystarczyło przecież mnie zbyć kilkoma zdaniami, że nie mamy pieniędzy itp, itd.
Ale co do tego mojego króciutkiego fragmentu na Youtubie - wybrałem taki fragment by można było usłyszeć głosy prawie wszystkich głównych wykonawców - poczuć i posmakować jak to kiedyś brzmiało. Usłyszeć melodykę i rytm jak wtedy aktorzy wypowiadali swoje kwestie, jak doskonale wyreżyserował to Jerzy Twardowski i jak świetnie był nagrany dźwięk - na ilu planach dźwiękowych - po prostu perełka.
I co? Filmik jest na Youtubie już chyba kilka miesięcy i proszę spojrzeć ile ma wyświetleń...hmmm... chyba nie byłby to hit kasowy teraz.
My Polacy chyba jednak nie dbamy o nasza kulturę, pamięć o dokonaniach naszych twórców i... no, smutno...
Zbigniew Dolny
Prawdziwy ekspert
 
Posty: 374
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 01:28

"Winnetou" i stary polski dubbing

Postprzez Film_Polski » 16 maja 2013, o 08:05

"Do tej drugiej części Winnetou dubbing zachował się"
Nie wiem jak inni bywalcy tego forum. Ja byłbym zainteresowany choćby tylko kilkoma tytułami z serii. Nawet jednym tytułem. W końcu - dzieciakiem będąc - w kinie widziałem tylko niektóre epizody. W paroletnich odstępach zresztą. Poza tym, o ile się orientuję, dwa filmy spośród jedenastu nigdy wtedy nie trafiły do polskiego rozpowszechniania, stąd do nich dubbing nigdy nie powstał.

"nikomu się nie chce a sprawa jak się domyślam byłaby dosyć czasochłonna i kosztowna."
Pono w dzisiejszym świecie nie ma nic niemożliwego - pozostaje tylko kwestia opłacalności i ceny.
Może ktoś znający się na rzeczy byłby w stanie wyliczyć całkowity przybliżony koszt dubbingowego remasteringu (PKDR), uwzględniający należną marżę. Później może Ty zainicjowałbyś tutaj oraz na kilku innych portalach jakąś >>próbną/testową subskrypcję<<. Kiedy zaś już się podliczymy, tj. kiedy znana będzie przybliżona liczba zainteresowanych remasteringiem (PLZR) - osób gotowych wyłożyć własną kasę (!) - łatwo będzie podzielić PKDR przez PLZR. I w ten sposób obliczyć koszt przedsięwzięcia w przeliczeniu na jednego zainteresowanego. I to już byłby jakiś konkret. Wówczas osoby zdolne do wykonania remasteringu podejmą ostateczną decyzję: 'We're in' albo 'We're out'.
Gdyby decyzja była na tak (co do czego też mam poważne wątpliwości), jakiś przedsiębiorca mógłby rozpisać subskrypcję na serio, wraz z wpłatami na konto bankowe. Nakład wypalonych płytek mógłby być nawet minimalnie wyższy, niż wyniknie z subskrypcji, albowiem pewną nadwyżkę dało by się chyba oddać do sprzedaży w Media Marktach albo w Empiku.
Co prawda, nie znam stuprocentowo pewnej metody na zabezpieczenie się przed defraudacją zgromadzonych na koncie pieniędzy, zatem pewne ryzyko wciąż istnieje. Dopiero gdy cała operacja Winnetou 2. Teil wypali i zainteresowani otrzymają zamówiony towar, poziom zaufania nieco wzrośnie. Będzie można pomyśleć o pracy nad innymi tytułami.

"zainteresować TVP Kultura"
Obawiam się, że w TVP Kultura nie znajdziesz ani jednej osoby uważającej, iż dubbing potrafi być sztuką. Nieco lepiej prorokowałbym ewentualnym kontaktom ze stacjami, które ostatnimi czasy wykazują minimum życzliwości dla filmów zdubbingowanych: Polsatem i Pulsem (bo już chyba nie kanałami Disney/CN).
Może nawet stacja pana Solorza dołożyłaby się do całego przedsięwzięcia. Jeśli nie poprzez wyłożenie całej potrzebnej kasy, to choć poprzez udzielenie jakichś ograniczonych gwarancji temu, kto się podejmie całego zadania. Naturalnie, nie za darmo.
Choć, z drugiej strony, jeśli pojawi się perspektywa emisji filmu w ogólnopolskiej telewizji, zainteresowanie zakupem drogich płytek zdecydowanie spadnie. Błędne koło...
Film_Polski
Pierwszy mikrofon
 
Posty: 298
Dołączył(a): 3 lut 2012, o 14:52
Lokalizacja: Katowice

Re: "Winnetou" i stary polski dubbing

Postprzez Winnetou » 17 maja 2013, o 05:25

Problemem jest jednak to, że nikomu się nie chce


Znam kogoś komu się chce i mógłby z tą ścieżką ciekawe rzeczy zrobić, nie żadne cuda może, ale za darmo. Oczywiście "nieoficjalnie", oficjalnie i tak nie wierzę by ktokolwiek się zainteresował.
Winnetou
Stremowany amator
 
Posty: 20
Dołączył(a): 23 lut 2013, o 12:16

"Winnetou" i stary polski dubbing

Postprzez Film_Polski » 19 maja 2013, o 04:56

"Znam kogoś komu się chce i mógłby..."

No to Ci zazdroszczę znajomości.
Film_Polski
Pierwszy mikrofon
 
Posty: 298
Dołączył(a): 3 lut 2012, o 14:52
Lokalizacja: Katowice

Re: "Winnetou" i stary polski dubbing

Postprzez Winnetou » 19 maja 2013, o 21:15

Byłoby czego gdyby poza chęciami i umiejętnościami dysponował jeszcze tą ścieżką :P
Winnetou
Stremowany amator
 
Posty: 20
Dołączył(a): 23 lut 2013, o 12:16

Re: "Winnetou" i stary polski dubbing

Postprzez Bluesmanniak » 10 cze 2015, o 08:38

Zbigniew Dolny napisał(a):Ale co do tego mojego króciutkiego fragmentu na Youtubie - wybrałem taki fragment by można było usłyszeć głosy prawie wszystkich głównych wykonawców - poczuć i posmakować jak to kiedyś brzmiało. Usłyszeć melodykę i rytm jak wtedy aktorzy wypowiadali swoje kwestie, jak doskonale wyreżyserował to Jerzy Twardowski i jak świetnie był nagrany dźwięk - na ilu planach dźwiękowych - po prostu perełka.
I co? Filmik jest na Youtubie już chyba kilka miesięcy i proszę spojrzeć ile ma wyświetleń...hmmm... chyba nie byłby to hit kasowy teraz.
My Polacy chyba jednak nie dbamy o nasza kulturę, pamięć o dokonaniach naszych twórców i... no, smutno...

Bo "młodzi", jeśli w ogóle słyszeli o "Winnetou", nie mają pojęcia, że była wersja z dubbingiem - więc nie szukają. Mi (50+) ludzie w wieku 40-50 wciskają, że były tylko wersje niemieckie i zarzucają mi "życzeniowe" zaniki pamięci :lol:
Panie Zbigniewie, nie wiem jakim sposobem udało się panu zdigitalizować ten fragment na youtube, ale jeśli jest tego więcej w jakiejkolwiek jakości to proszę, bardzo proszę o więcej - mój sentymentalizm rośnie z każdym rokiem a Winnetou doskonale się w niego wpisuje 8-) Oczywiście mogę dołożyć się finansowo i komputerowo do całej zabawy...
Bluesmanniak
Stremowany amator
 
Posty: 3
Dołączył(a): 10 cze 2015, o 06:31

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Opinie i propozycje

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 3 gości