Polski-Dubbing.pl • Zobacz wątek - Dlaczego Polacy nie lubią dubbingu.

Strona główna forum Opinie Opinie i propozycje

Wasze opinie odnośnie polskiego dubbingu.

Polacy (niektórzy) nie lubią POLSKIEGO dubbingu

Postprzez Film_Polski » 23 gru 2014, o 09:44

W niedzielę 21. grudnia 2014 TV4 nadała film Krokodyl Dundee w Los Angeles. Spod polskiego lektora ewidentnie i bardzo wyraźnie przebijał dubbing. Tyle, że francuski. Tak, tak: Kalifornijczycy i Australijczycy gadali po francusku! Na dodatek, z wpisu na FilmWebie wynika, że to już kolejna emisja tegoż filmu w tym kanale w takiej wersji. I co? Czy słychać liczne głosy oburzenia? Ależ skąd.
Liczni oburzeni pojawiliby się niechybnie gdyby to był dubbing polski. Tak to jakoś w FilmWebie bywa.

PS Że nie wspomnę o filmach hongkońskich (z Jackiem Chanem), które docierają do Polski w wersji angielskiej a gdzie ewidentnie widać i słychać, że na planie aktorzy nie używali angielskiego. I komu to u nas przeszkadza? Nikomu, niestety. Wyłącznie polski dubbing - gdyby istniał - owszem, zaraz by uruchomił bardzo wielu protestujących.
Film_Polski
Pierwszy mikrofon
 
Posty: 310
Dołączył(a): 3 lut 2012, o 14:52
Lokalizacja: Katowice

Re: Dlaczego Polacy nie lubią dubbingu.

Postprzez Spinogiptikus » 7 maja 2017, o 22:49

To nie tak że go nie lubią , po prostu brak im przyzwyczajenia .
Spinogiptikus
Pierwszy mikrofon
 
Posty: 169
Dołączył(a): 19 gru 2016, o 22:04

Re: Dlaczego Polacy nie lubią dubbingu.

Postprzez Luzerka1212 » 18 kwi 2018, o 21:48

Niektórzy Polacy tak kochają lektora, że zlektorowanie STALKERA uznają za dobry pomysł. Spotkałam się przed chwilą z grupką wzajemnego uwielbienia dla tego rodzaju zgrozy.
Nie ważne kim jesteś. Ważne, że jesteś sobą.
Avatar użytkownika
Luzerka1212
Pierwszy mikrofon
 
Posty: 107
Dołączył(a): 7 sie 2015, o 18:38

Re: Dlaczego Polacy nie lubią dubbingu.

Postprzez ポッテロ » 19 kwi 2018, o 02:23

Ale STALKER-y z lektorem dało się znieść. Tym bardziej, że nawet gdyby był dubbing, to niepełny, jak w pozostałych wersjach językowych. Ale lektor w Stranglehold czy w Autach to już padaka.
Hey hey let’s go 喧嘩する
大切な物をprotect my balls
僕が悪いso let’s fighting
Let’s fighting love
Let’s fighting love
Avatar użytkownika
ポッテロ
Pan Sowa
 
Posty: 2904
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 01:56
Lokalizacja: Rybnik

Re: Dlaczego Polacy nie lubią dubbingu.

Postprzez Luzerka1212 » 19 kwi 2018, o 05:43

Ja bym tego nie zniosła. Zwłaszcza, że nie mogę słuchać tego pseudo-polskiego dubbingu, który robili ruscy, a był w rzeczywistości lektorem. Nie ważne, że w STALKERZE był Knapik i nie miał dziwnego akcentu. Tylko Polacy wpadli na taki szalony pomysł.
Nie ważne kim jesteś. Ważne, że jesteś sobą.
Avatar użytkownika
Luzerka1212
Pierwszy mikrofon
 
Posty: 107
Dołączył(a): 7 sie 2015, o 18:38

Re: Dlaczego Polacy nie lubią dubbingu.

Postprzez \./_\./ » 19 kwi 2018, o 09:42

W Stalkerze nie był czasem Mirek Utta?
Avatar użytkownika
\./_\./
Administrator
 
Posty: 668
Dołączył(a): 1 sty 1970, o 01:00

Re: Dlaczego Polacy nie lubią dubbingu.

Postprzez Luzerka1212 » 19 kwi 2018, o 14:36

Tak, był. Zmyliły mnie bzdury, które wypisywali tamci sympatycy lektora.
Nie ważne kim jesteś. Ważne, że jesteś sobą.
Avatar użytkownika
Luzerka1212
Pierwszy mikrofon
 
Posty: 107
Dołączył(a): 7 sie 2015, o 18:38

Poprzednia strona

Powrót do Opinie i propozycje

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 3 gości