Polski-Dubbing.pl • Zobacz wątek - Szpiedzy w Warszawie (The Spies of Warsaw); 2012

Strona główna forum Produkcje dubbingowane Seriale aktorskie

Forum poświęcone dubbingowi seriali fabularnych. Od kultowych Siedemnastu mgnień wiosny, Przyjaciół i Ja, Klaudiusz, poprzez Mściciela na harleyu, po produkcje z kanałów dziecięcych i młodzieżowych.

Jak oceniasz dubbing do serialu?

1
1
33%
2
0
Brak głosów
3
1
33%
4
0
Brak głosów
5
1
33%
 
Liczba głosów : 3

Re: Szpiedzy w Warszawie (The Spies of Warsaw); 2012

Postprzez ポッテロ » 14 sty 2013, o 09:48

Przecież napisy do niemieckich tekstów były też w wersji oryginalnej. Najwidoczniej w Warszawie wszyscy mówią po polsku (a Brytyjczycy sobie wyobrażają, że mówią po polsku), a w Berlinie szprechają – taki zabieg stylistyczny. Gdyby chcieli, żeby całość prezentowała się realistycznie, to musieliby wziąć przykład z Bękartów wojny i kazać się Tennantowi nauczyć polskiego i francuskiego.
Hey hey let’s go 喧嘩する
大切な物をprotect my balls
僕が悪いso let’s fighting
Let’s fighting love
Let’s fighting love
Avatar użytkownika
ポッテロ
Pan Sowa
 
Posty: 2904
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 01:56
Lokalizacja: Rybnik

Re: Szpiedzy w Warszawie (The Spies of Warsaw); 2012

Postprzez Dezerter » 18 sty 2013, o 21:41

Jesli można na coś narzekać, to niewątpliwie na to, że TVP dwa razy dała przerywnik na dole ekranu informujący o wyborze napisów. Pierwszy raz kiedy pojawił się tytuł, a drugi przez ponad 7 sekund krótko po rozpoczęciu serialu. Czy naprawdę nie mozna było tego zrobić tak jak Ale Kino, czyli przed seansem wyświetlić odpowiednią planszę, że film jest dostępny z polskim dubbingiem a także w wersji oryginalnej z polskimi napisami? Jak ktoś nagrywa serial to może się nieźle wkurzyć, ale to TVP tam mało kto mysli racjonalnie.
Avatar użytkownika
Dezerter
Pan Jarosław
 
Posty: 3089
Dołączył(a): 14 gru 2011, o 22:59

Re: Szpiedzy w Warszawie (The Spies of Warsaw); 2012

Postprzez varane96 » 18 sty 2013, o 22:56

Czy też słyszeliście głosy Włodzimierza Pressa i Jerzego Molgii ?
varane96
Stremowany amator
 
Posty: 12
Dołączył(a): 16 gru 2012, o 12:29

Re: Szpiedzy w Warszawie (The Spies of Warsaw); 2012

Postprzez Daguchna » 18 sty 2013, o 23:25

Nie.
Avatar użytkownika
Daguchna
Pirszo loszka
 
Posty: 431
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 01:46
Lokalizacja: Szpital na peryferiach vel Lazaret na zadupiu

Re: Szpiedzy w Warszawie (The Spies of Warsaw); 2012

Postprzez AtoMan » 18 sty 2013, o 23:27

Nie. Jerzy był, ale Słonka ;)
Obrazek :mowi: https://youtu.be/8_E_5D3hekc lub https://youtu.be/4c-0ZbEHhGg
Avatar użytkownika
AtoMan
Dubbingpedia.pl
 
Posty: 1517
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 01:42

Re: Szpiedzy w Warszawie (The Spies of Warsaw); 2012

Postprzez looki93 » 20 sty 2013, o 23:31

Ja jestem w trakcie oglądania Szpiegów w Warszawie i dzisiaj oglądałem drugi odcinek. Dubbing moim zdaniem jest dobry. Głosy zostały tak dobrze dobrane, że podczas oglądania zapominam, że serial jest dubbingowany. Zwłaszcza że akcja dzieje się w Polsce. Andrzej Chyra mógłby na stałe obsługować Davida Tennanta, bo w moim przekonaniu jego głos idealnie pasuje do niego. Czekam na kolejny odcinek, który będzie za tydzień. Serial sam w sobie jest niezły, więc można obejrzeć. Przy okazji w pierwszym poście jest błąd. Jest informacja, że pierwsze pojawienie się wersji zdubbingowanej było 11 lutego, a nie 11 stycznia.
looki93
Pierwszy mikrofon
 
Posty: 100
Dołączył(a): 19 sty 2012, o 11:01
Lokalizacja: Lubuskie

Re: Szpiedzy w Warszawie (The Spies of Warsaw); 2012

Postprzez A.K. » 26 sty 2013, o 19:51

Po trzecim odcinku ''Szpiegów w Warszawie'' dodam że bardzo mi się spodobał Radosław Pazura ale co do Joanny Koroniewskiej to powiem krótko, nigdy więcej pani Koroniewskiej w dubbingu.
A.K.
Pierwszy mikrofon
 
Posty: 383
Dołączył(a): 30 lip 2012, o 22:25

Re: Szpiedzy w Warszawie (The Spies of Warsaw); 2012

Postprzez Daguchna » 26 sty 2013, o 23:33

A to dziwne, bo imho Koroniewska poradziła sobie o wiele lepiej od Pazury. Jej nie poznałam, a po jego pierwszych kwestiach zajechało mi kreskówką.
Avatar użytkownika
Daguchna
Pirszo loszka
 
Posty: 431
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 01:46
Lokalizacja: Szpital na peryferiach vel Lazaret na zadupiu

Re: Szpiedzy w Warszawie (The Spies of Warsaw); 2012

Postprzez misiek73169 » 1 lut 2013, o 22:01

No i mamy za sobą cały serial , paradoksalnie powiem , że mimo , że serial nie był najwyższych lotów to wszystko co dobre szybko się kończy , chodzi mi o polski dubbing. Nie wiadomo ile czasu znowu przyjdzie nam czekać na jakąś tego typu serialową produkcję , która zostanie opatrzona dubbingiem.Może kiedyś zrobią kontynuacje serialu , którego akcja działa by się podczas okupacji i miejmy , że wtedy też doczekamy się dubbingu.
Avatar użytkownika
misiek73169
Pierwsza duża rola
 
Posty: 2221
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 02:50

Re: Szpiedzy w Warszawie (The Spies of Warsaw); 2012

Postprzez Daguchna » 1 lut 2013, o 22:12

Nie bluźnijta, gdyby ten serial był taki słaby, to nawet mistrzowski dubbing dużo by nie dał :P
Avatar użytkownika
Daguchna
Pirszo loszka
 
Posty: 431
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 01:46
Lokalizacja: Szpital na peryferiach vel Lazaret na zadupiu

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Seriale aktorskie

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość