Polski-Dubbing.pl • Zobacz wątek - Warner Bros. Poland / Galapagos

Strona główna forum Produkcje dubbingowane Dubbing dla najmłodszych

Dział poświęcony dubbingowi w filmach i serialach animowanych dla najmłodszych.
UWAGA: Bezwzględny zakaz zakładania nowych tematów, można jedynie odpowiadać na istniejące tematy założone przez administratora/moderatora.

Re: Warner Bros. Poland / Galapagos

Postprzez Daru » 2 sty 2013, o 22:26

Co do Kuraka się zgodzę, chociaż pan Odija też ma swój urok, ale pan Kozłowicz moim zdaniem w LTS pasuje jak ulał.

W każdym razie - zmiana na pewno nie wzięła się z powietrza. Najwidoczniej poprzedni aktorzy albo nie byli w danym momencie dostępni, albo po prostu nie chcieli grać z jakichś powodów. Zmiana w połowie serialu byłaby według mnie złym posunięciem - co najwyżej zastanowiłbym się nad ich przywróceniem w kolejnych serialach Warner Bros.
Daru
Dubbingpedia.pl
 
Posty: 131
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 01:55

Re: Warner Bros. Poland / Galapagos

Postprzez varane96 » 2 sty 2013, o 23:28

W mojej opinii ani pan Maciejewski, ani pan Odija nie dorównują panu Włodzimierzowi Bednarskiemu
varane96
Stremowany amator
 
Posty: 12
Dołączył(a): 16 gru 2012, o 12:29

Re: Warner Bros. Poland / Galapagos

Postprzez looneyfan93 » 3 sty 2013, o 08:00

Daru napisał(a):Najwidoczniej poprzedni aktorzy albo nie byli w danym momencie dostępni, albo po prostu nie chcieli grać z jakichś powodów. Zmiana w połowie serialu byłaby według mnie złym posunięciem - co najwyżej zastanowiłbym się nad ich przywróceniem w kolejnych serialach Warner Bros.


Co do Rozmusa, miałem szczęście go raz spotkać i mi powiedział, że nie ma nic przeciwko graniu Bugsa, jedynie go przestali informować. Myślę, że to była decyzja z góry przez Warnera. I ja uważam, że skoro porobili takie zmiany w animacji na drugi sezon, to to raczej będzie doskonały moment, by go przywrócić.

varane96 napisał(a):W mojej opinii ani pan Maciejewski, ani pan Odija nie dorównują panu Włodzimierzowi Bednarskiemu


Ale już jest na to za stary (inaczej grałby Marsjanina Marvina), więc pozostaje tylko Maciejewski, który według mnie pasuje jako Kurak (biorąc też pod uwagę rolę Maciejewskiego w "Ranczu")
Zapraszamy do Polskiego Związku Fanów Animacji Warner Bros. Dołączcie do nas na Facebooku jeszcze dziś! http://www.facebook.com/groups/406336332752024
looneyfan93
Stremowany amator
 
Posty: 34
Dołączył(a): 23 gru 2012, o 00:04

Re: Warner Bros. Poland / Galapagos

Postprzez Sam the Turtle » 17 mar 2013, o 16:09

Zgodzę się z przedmówcą, Robert Rozmus był lepszy od Tomasza Kozłowicza w dubbingowaniu Bugsa. Chociaż szanuję pana Kozłowicza, to powiem tyle, że do roli w ZM się nie nadaje. (o Bugsie mówię).
Uwielbiam brać w dupę.
Avatar użytkownika
Sam the Turtle
Stremowany amator
 
Posty: 93
Dołączył(a): 17 mar 2013, o 16:04

Re: Warner Bros. Poland / Galapagos

Postprzez Sam the Turtle » 10 kwi 2013, o 19:14

Ciekawy przypadek pojawił się w Zwariowanych Melodiach i dubbingu do odcinka "Rewia książek" z 1945 r. (wydanego na DVD: ZK2: Looney Tunes Plejada gwiazd cz. 3 (wersja dubbingowa), Kolekcja Kaczor Daffy (lektor). Otóż, po prostu posiadamy... 3 różne polskie wersje tego samego odcinka (na nowo zrobiona 1, ale jakimś cudem podzielona na trzy):

1. Wersja z emisji w Boomerangu CEE/Polska, w której Turner Entertainment pozbył się polskich gagów i polskich piosenek (rzadko w emisji)
2. Wersja z emisji w TV Puls, już w której słyszymy polską piosenkę (ale z angielskim dubbingiem też) (w emisji w 2011/2012 r.)
3. Wersja z DVD: Looney Tunes Plejada gwiazd cz. 3 (już piosenka i wszystkie gagi są po polsku)

Czy myślicie, że ja kłamię. Dubbing akurat wykonany na zlecenie Warner Bros. Poland w 2004/2005 r.

https://www.youtube.com/watch?v=-XzB4jMr54o
Uwielbiam brać w dupę.
Avatar użytkownika
Sam the Turtle
Stremowany amator
 
Posty: 93
Dołączył(a): 17 mar 2013, o 16:04

Re: Warner Bros. Poland / Galapagos

Postprzez Sam the Turtle » 22 cze 2013, o 19:07

Kurcze dzisiaj sobie przeglądam kanały PPV (Pay per View dla zielonych) w Cyfrowym Polsacie i natknąłem się na zapowiedź Scooby-Doo i Maski Falcona. O dziwo sama zapowiedź poleciała z lektorem Pawłem Bukrewiczem, nagranym przez M.R Sound Studio do tej prezentacji, ale sam film jednak z dubbingiem jest.

Emisja do przyszłego piątku, 11zł na 24h :)
Uwielbiam brać w dupę.
Avatar użytkownika
Sam the Turtle
Stremowany amator
 
Posty: 93
Dołączył(a): 17 mar 2013, o 16:04

Re: Warner Bros. Poland / Galapagos

Postprzez looneyfan93 » 22 cze 2013, o 19:34

Sam the Turtle napisał(a):Kurcze dzisiaj sobie przeglądam kanały PPV (Pay per View dla zielonych) w Cyfrowym Polsacie i natknąłem się na zapowiedź Scooby-Doo i Maski Falcona. O dziwo sama zapowiedź poleciała z lektorem Pawłem Bukrewiczem, nagranym przez M.R Sound Studio do tej prezentacji, ale sam film jednak z dubbingiem jest.

Emisja do przyszłego piątku, 11zł na 24h :)


Skąd wiesz kto nagrał zapowiedź?
Zapraszamy do Polskiego Związku Fanów Animacji Warner Bros. Dołączcie do nas na Facebooku jeszcze dziś! http://www.facebook.com/groups/406336332752024
looneyfan93
Stremowany amator
 
Posty: 34
Dołączył(a): 23 gru 2012, o 00:04

Re: Warner Bros. Poland / Galapagos

Postprzez Sam the Turtle » 22 cze 2013, o 19:46

Dobra nie wiem... Ja przypuszczam :)
Uwielbiam brać w dupę.
Avatar użytkownika
Sam the Turtle
Stremowany amator
 
Posty: 93
Dołączył(a): 17 mar 2013, o 16:04

Re: Warner Bros. Poland / Galapagos

Postprzez timon10 » 23 wrz 2013, o 15:40

Dalej można obejrzeć Zwariowane Melodie?

------------------------------------------------------------------------
zobacz więcej
Ostatnio edytowano 20 sie 2014, o 11:56 przez timon10, łącznie edytowano 2 razy
timon10
Stremowany amator
 
Posty: 3
Dołączył(a): 22 wrz 2013, o 18:36

Re: Warner Bros. Poland / Galapagos

Postprzez looneyfan93 » 24 wrz 2013, o 10:46

timon10 napisał(a):Dalej można obejrzeć Zwariowane Melodie?


Teraz tylko na Boomerangu. To jedyne miejsce jakie dla nich zostało.
Zapraszamy do Polskiego Związku Fanów Animacji Warner Bros. Dołączcie do nas na Facebooku jeszcze dziś! http://www.facebook.com/groups/406336332752024
looneyfan93
Stremowany amator
 
Posty: 34
Dołączył(a): 23 gru 2012, o 00:04

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Dubbing dla najmłodszych

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość