Rok 1987

Możliwość pisania postów bez rejestracji.

Moderator: Zbigniew Dolny

A.K.
Pierwszy mikrofon
Posty: 383
Rejestracja: 30 lip 2012, o 22:25

Re: Rok 1987

Post autor: A.K. » 11 lis 2013, o 13:29

@Dezerter
Z tego co wiem, to w 1987 roku zdubbingowany film ''Dom lalki'' tak naprawdę jest filmem telewizyjnym BBC.

Zbigniew Dolny
Prawdziwy ekspert
Posty: 392
Rejestracja: 15 gru 2011, o 01:28

Re: Rok 1987

Post autor: Zbigniew Dolny » 11 lis 2013, o 14:43

Był to na 100% film z Anthony Hopkinsem - patrz na wspomnienia p. Elżbiety Kowalskiej.
Pozdrawiam ZD
Poszukuję filmów i seriali aktorskich do których polski dubbing powstał na zlecenie Canal+, TVP bądź Wizji Jeden. Poszukuję także taśm 16mm z filmami aktorskimi które otrzymały kinowy dubbing a który nie został nigdzie wydany. Dotyczy to produkcji wyświetlanych w kinach do lat 90.

Jeśli nagranie dubbingu jest na taśmie szpulowej to jestem w stanie przegrać go na DVD. Przegranie nośnika VHS lub taśmy 16mm nie stanowi problemu.

Sam staram się kolekcjonować polskie dubbingi do produkcji aktorskich i w swoich zbiorach mam wiele unikatów które nie są nigdzie dostępne. Z chęcią się wymienię za nagrania których nie mam a które mnie interesują. Proszę o kontakt na mojego maila:

dezerter_poczta@op.pl

Dezerter
Pan Jarosław
Posty: 3107
Rejestracja: 14 gru 2011, o 22:59

Re: Rok 1987

Post autor: Dezerter » 11 lis 2013, o 21:43

Faktycznie umknęła mi ta wzmianka:
Elżbieta Kowalska pisze:Dla Redakcji Filmowej TVP II pisałam dialogi do radzieckiego spektaklu "Wiele hałasu o nic" Szekspira i do "Domu lalki" Ibsena z ciekawymi rolami Anthony Hopkinsa, Claire Bloom i Denholma Elliota.
Ciekawe czy ten dubbing gdzieś się uchował. Obok Annie Hall, i Śmierci w Wenecji to jeden z najciekawszych filmów które zostały zdubbingowane przez TVP w drugiej połowie lat 80-tych. Zobaczymy czy pojawią się jeszcze jakieś perełki.

P.S.
Zbyszku, może rozwiałbyś jedną wątpliwość. Czy TVP zdubbingowała w latach 80-tych film Mechaniczna pomarańcza? Parę lat temu natknąłem się na tego typu notkę, ale gościu nie był chyba do końca przekonany czy widział ten film z dubbingiem. Ponoć TVP miała ten film zdubbingować w latach 80-tych na potrzeby jednej emisji.
Poszukuję filmów i seriali aktorskich do których polski dubbing powstał na zlecenie Canal+, TVP bądź Wizji Jeden. Poszukuję także taśm 16mm z filmami aktorskimi które otrzymały kinowy dubbing a który nie został nigdzie wydany. Dotyczy to produkcji wyświetlanych w kinach do lat 90.

Jeśli nagranie dubbingu jest na taśmie szpulowej to jestem w stanie przegrać go na DVD. Przegranie nośnika VHS lub taśmy 16mm nie stanowi problemu.

Sam staram się kolekcjonować polskie dubbingi do produkcji aktorskich i w swoich zbiorach mam wiele unikatów które nie są nigdzie dostępne. Z chęcią się wymienię za nagrania których nie mam a które mnie interesują. Proszę o kontakt na mojego maila:

dezerter_poczta@op.pl

ポッテロ
Pan Sowa
Posty: 2909
Rejestracja: 15 gru 2011, o 01:56
Lokalizacja: Rybnik

Re: Rok 1987

Post autor: ポッテロ » 11 lis 2013, o 23:34

Dezerter pisze:Zbyszku, może rozwiałbyś jedną wątpliwość. Czy TVP zdubbingowała w latach 80-tych film Mechaniczna pomarańcza? Parę lat temu natknąłem się na tego typu notkę, ale gościu nie był chyba do końca przekonany czy widział ten film z dubbingiem. Ponoć TVP miała ten film zdubbingować w latach 80-tych na potrzeby jednej emisji.
Ja w to szczerze wątpię. W posłowiu do polskiego wydania książki (przynajmniej tego pierwszego, z 1990 roku) tłumacz wspomina, że komuna zakazała tego filmu – teraz dokładnie nie pamiętam, ale miało to miejsce albo po pokazie dla cenzorów, albo po jakiejś projekcji na Konfrontacjach czy czymś takim – więc mało prawdopodobne, żeby telewizja go emitowała. W Polskich kinach oficjalnie miał premierę dopiero w sylwestra 1990 roku. No chyba że TVP zdubbingowała ten film na początku lat 90., jak już komuna przeszła.

edit
O, a jednak może nie zakazała... takie są domniemania tłumacza:
Podobno ktoś z Biura Politycznego, bodajże Zenon Kliszko, obejrzawszy za zamkniętymi drzwiami film Kubricka wzdrygnął się z obrzydzenia i krzyknął, że Mechanicznej pomarańczy ma u nas nie być! i to wystarczyło (...) Czy tak było? Nie wiem na pewno, ale z rozmaitych absurdów ten wydaje się najbardziej prawdopodobny.
W każdym razie, gdyby TVP emitowała ten film, to w posłowiu do polskiego wydania chyba znalazłaby się o tym wzmianka. Chociaż, z drugiej strony, tłumacz mógł tego nie wiedzieć, aczkolwiek wydaje mi się to trochę nieprawdopodobne – z jego posłowia wynika, że tłumaczenie książki zaczął jeszcze w PRL-u, ale komuna mu cenzurowała albo podwędzała korespondencję z autorem, więc nie mógł skończyć pracy nad tłumaczeniem. W każdym razie, jeśli nad tą książką pracował i w końcu udało mu się skończyć tłumaczenie w 1990 roku, to chyba interesował się tym, czy Mechaniczna pomarańcza była w telewizji – dużego wyboru za komuny nie było, więc trudno by było emisję takiego filmu przeoczyć.
Hey hey let’s go 喧嘩する
大切な物をprotect my balls
僕が悪いso let’s fighting
Let’s fighting love
Let’s fighting love

Zbigniew Dolny
Prawdziwy ekspert
Posty: 392
Rejestracja: 15 gru 2011, o 01:28

Re: Rok 1987

Post autor: Zbigniew Dolny » 12 lis 2013, o 16:01

W TV ten film nie leciał w latach 80, jeśli już to dopiero pod koniec lat 90 no i dubbingu nie było.
Pozdrawiam ZD
Poszukuję filmów i seriali aktorskich do których polski dubbing powstał na zlecenie Canal+, TVP bądź Wizji Jeden. Poszukuję także taśm 16mm z filmami aktorskimi które otrzymały kinowy dubbing a który nie został nigdzie wydany. Dotyczy to produkcji wyświetlanych w kinach do lat 90.

Jeśli nagranie dubbingu jest na taśmie szpulowej to jestem w stanie przegrać go na DVD. Przegranie nośnika VHS lub taśmy 16mm nie stanowi problemu.

Sam staram się kolekcjonować polskie dubbingi do produkcji aktorskich i w swoich zbiorach mam wiele unikatów które nie są nigdzie dostępne. Z chęcią się wymienię za nagrania których nie mam a które mnie interesują. Proszę o kontakt na mojego maila:

dezerter_poczta@op.pl

Kretes96
Pierwszy mikrofon
Posty: 126
Rejestracja: 4 lut 2012, o 15:20

Re: Rok 1987

Post autor: Kretes96 » 9 lis 2014, o 13:50

Errata spisu zleceń z SOF-u spisanych przez AK na podstawie zdjęć przesłanych przez Zbigniewa Dolnego.

____________________________________________________________________________________________________
Rok 1987 Filmy Fabularne
____________________________________________________________________________________________________
1-2. = 1=2. (polski tytuł pozycji nr 2. to "Sól")
____________________________________________________________________________________________________
3. Bawełna (Bumbacul) Rum. Łódź
31.12.86-20.11.86 PDF 31.03.87 1 akt I - 28.03.87
reż. Maria Horodecka
tekst: Krystyna Kotecka
dźwięk: Elżbieta Matulewicz
montaż: Łucja Kryńska
kier. prod.: Bożena Dębowska
____________________________________________________________________________________________________
3.-4. = 4-5.
____________________________________________________________________________________________________
6. Kauczuk (Cauciucl) Rum. Łódź
31.12.86-20.11.87 PDF 31.03.87 1 akt I-28.03.87
reż. Maria Horodecka
tekst: Krystyna Kotecka
dźwięk: Elżbieta Matulewicz
montaż: Łucja Kryńska
kier. prod.: Bożena Dębowska
____________________________________________________________________________________________________
7. Hultajska piątka (Petka o hvedickou) CSRS Łódź
15.12.86-03.12.86 PDF 31.03.87 9 aktów I-23.02.87/II - 28.04.87
reż. Maria Horodecka
tekst: Krystyna Kotecka
dźwięk: Elżbieta Matulewicz
montaż: Ewa Rajczak
kier. prod.: Bożena Dębowska
____________________________________________________________________________________________________
5.-6. = 8-9.
____________________________________________________________________________________________________
10. Wilk i zając na estradzie (Nu Pogodi nr 15) ZSRR Łódź
19.01.87-25.11.86 PDF (oświatowy) 28.02.87 1 akt I - 13.03.87
reż. Maria Horodecka
tekst: Maria Horodecka
dźwięk: Elżbieta Matusiewicz
montaż: Ewa Rajczak
kier. prod.: Bożena Dębowska
____________________________________________________________________________________________________
11. Jak powstało pismo (Minunata lumea scrisului) Rumunia Łódź
19.01.87-25.11.86 PDF (oświatowy) 28.02.87 1 akt I - 17.03.87
reż. Maria Horodecka
tekst: Maria Horodecka
dźwięk: Elżbieta Matusiewicz
montaż: Ewa Rajczak
kier. prod.: Bożena Dębowska
____________________________________________________________________________________________________
12. Dziewczynka i zajączek (Diewoczka i zajec) ZSRR Łódź
12.01.87-25.11.86 PDF (oświatowy) 31.01.87 1 akt I - 21.02.87
reż. Maria Horodecka
tekst: Maria Horodecka
dźwięk: Elżbieta Matusiewicz
montaż: Ewa Rajczak
kier. prod.: Bożena Dębowska
____________________________________________________________________________________________________
7. = 13.
8. = 14.
____________________________________________________________________________________________________
9. Odkaz ZSRR Łódź
31.12.86-29.09.86 PDF (oświatowy) 31.03.87 2 akty
anulowano - przeniesiono na rok 1987
reż. Maria Horodecka
tekst: Elżbieta Włodarczyk
dźwięk: Elżbieta Matulewicz
montaż: Łucja Kryńska
kier. prod.: Bożena Dębowska
____________________________________________________________________________________________________
9. = 16.
10-11. = 17.-18. (Do złotej Podkowy dźwiękowcem był Ryszard Zórawski, zaś Turant robiła jedynie za montaż)
____________________________________________________________________________________________________
19. Człowiek i lew (Człowiek i liew) ZSRR Warszawa
10.02.87-28.01.87 PDF (oświatowy) 04.87 1-akt kol/16 I-17.03.87
reż. Zofia Dybowska-Aleksandrowicz
tekst: Halina Wodiczko
dźwięk: Ryszard Żórawski
montaż: Gabriela Turant
kier. prod.: Andrzej Oleksiak
____________________________________________________________________________________________________
12 = 20.
13-22. = 21-30.
____________________________________________________________________________________________________
31. Myszka i czerwone słoneczko (Myszka i krasnoje solnyczko) ZSRR Warszawa
03.07.87-01.07.87 PDF (oświatowy) 15.08.87 1 akt kol/35 I-5.08.87/25.04.88
reż. Maria Piotrowska
tekst: Elżbieta Kowalska
dźwięk: Roman Błocki
montaż: Anna Łukasik
kier. prod.: Małgorzata Zielińska
____________________________________________________________________________________________________
32. Sampo z Laponii (Sampo iz Loptlandii) ZSRR Warszawa
03.07.87-01.07.87 PDF (oświatowy) 15.08.87 1 akt kol/35 I-5.08.87/25.04.88
reż. Maria Piotrowska
tekst: Elżbieta Kowalska
dźwięk: Roman Błocki
montaż: Anna Łukasik
kier. prod.: Małgorzata Zielińska
____________________________________________________________________________________________________
23. = 33.
____________________________________________________________________________________________________
34. Złoty gwóźdź (Zołotoj gwozd) ZSRR Warszawa
1.07.87-15.08.87 PDF 3.07.87 1 akt I-17.08.87/21.03.88
reż. Maria Piotrowska
tekst: Krystyna Albrecht
dźwięk: Roman Błocki
montaż: Anna Łukasik
kier. prod.: Małgorzata Zielińska
____________________________________________________________________________________________________
35. O tygrysie, który nie bał się niczego (Pro tigrenjka, kotoryj niczego nie bałsa) ZSRR Warszawa
1.07.87-15.08.87 PDF 3.07.87 1 akt I-17.08.87/21.03.88
reż. Maria Piotrowska
tekst: Krystyna Albrecht
dźwięk: Roman Błocki
montaż: Anna Łukasik
kier. prod.: Małgorzata Zielińska
____________________________________________________________________________________________________
36. Kamera filmowa (Pro tigrenjka, kotoryj niczego nie bałsa) Rumunia Warszawa
3.07.87-1.07.87 PDF 30.10.87 1 akt I-17.08.87/21.03.88
reż. Maria Piotrowska
tekst: Krystyna Albrecht
dźwięk: Roman Błocki
montaż: Anna Łukasik
kier. prod.: Mieczysława Kucharska
____________________________________________________________________________________________________
24=25. = 37-38.
26. = 39-42. (pozostałe odcinki serii poza "Olbrzymem" to "Cztery życzenia", "Niewidzialne kaczątko", "Kasza")
____________________________________________________________________________________________________
43. Sen bałwanla (Snehulakow sen) ZSRR Warszawa
PDF 3.12.1987 1 akt kol/35
reż. Maria Piotrowska
tekst: Krystyna Albrecht
dźwięk: Roman Błocki
montaż: Dorota Bochenek
kier. prod.; Mieczysława Kucharska
____________________________________________________________________________________________________
27.-28. = 44.-45.

____________________________________________________________________________________________________
Dokumenty, krótki metraż
____________________________________________________________________________________________________
1. = 1.
____________________________________________________________________________________________________
2. Waronez (Waronez) ZSRR Łódź
31.12.86-15.10.86 PDF 2 akty
reż. Maria Horodecka
tekst: Elżbieta Włodarczyk
dźwięk: Elżbieta Matulewicz
montaż: G. Ciołek
kier. prod.: Bożena Dębowska
____________________________________________________________________________________________________
3. By żywi mogli żyć (Posetstvi żiwym) CSRS Łódź
31.12.86-29.09.86 PDF 2 akty
reż. Maria Horodecka
tekst: Elżbieta Marusik
dźwięk: Elżbieta Matulewicz
montaż: G. Ciołek
kier. prod.: Bożena Dębowska
____________________________________________________________________________________________________
4. Medal przyszłości (Metal dla Buduszewego) ZSRR Łódź
31.12.86-15.10.86 PDF 1 akty
reż. Maria Horodecka
tekst: Elżbieta Włodarczyk
dźwięk: Elżbieta Matulewicz
montaż: G. Ciołek
kier. prod.: Bożena Dębowska
____________________________________________________________________________________________________
5. Lenin nad Jenisiejem (Lenin na Jenisieje) ZSRR Łódź
31.12.86-29.09.86 PDF 2 akty
reż. Maria Horodecka
tekst: Elżbieta Marusik
dźwięk: Elżbieta Matulewicz
montaż: G. Ciołek
kier. prod.: Bożena Dębowska
____________________________________________________________________________________________________
6. Staruszek i kogut (Starik i pietuch) ZSRR Łódź
31.12.86-29.09.86 PDF 1 akty
reż. Maria Horodecka
tekst: Elżbieta Włodarczyk
dźwięk: Elżbieta Matulewicz
montaż: G. Ciołek
kier. prod.: Bożena Dębowska
____________________________________________________________________________________________________
7. Wolno palić? (Miert dohanyozzunk) Węgry Łódź
02.01.87-29.09.86 PDF 2 akty
reż. Maria Horodecka
tekst: Elżbieta Marusik
dźwięk: Elżbieta Matulewicz
montaż: G. Ciołek
kier. prod.: Bożena Dębowska
____________________________________________________________________________________________________
8. Cuda optyki (Czudiesia optiki) ZSRR Łódź
31.12.86-29.09.86 PDF 2 akty
reż. Maria Horodecka
tekst: Elżbieta Włodarczyk
dźwięk: Elżbieta Matulewicz
montaż: G. Ciołek
kier. prod.: Bożena Dębowska
____________________________________________________________________________________________________
nieznana produkcja o numerze 9 anulowana - puste miejsce
____________________________________________________________________________________________________
2. = 10.
____________________________________________________________________________________________________
11. Szósty niewidzialny dom (Szestoj niezrimyj okiszan) ZSRR Łódź
29.12.86-15.10.86 PDF 2 akty
reż. Grzegorz Sielski
tekst: Alicja Karwas
dźwięk: Anatol Łapuchowski
montaż: Teresa Ozga
kier. prod.: Edward Kupsz
____________________________________________________________________________________________________
12. Wojna w rejonie rzeki Chałekin-Goi (Chałekin-Goj - nieobwinnaja wojna) ZSRR Łódź
29.12.86-28.05.86 PDF 2 akty
reż. Grzegorz Sielski
tekst: Krystyna Kotecka
dźwięk: Anatol Łapuchowski
montaż: Teresa Ozga
kier. prod.: Edward Kupsz
____________________________________________________________________________________________________
3. = 13.
____________________________________________________________________________________________________
14. Jak być piękną (Krasa w pochybu)CSRS Łódź
29.12.86-15.10.86 PDF 2 akty
reż. Grzegorz Sielski
tekst: Alicja Karwas
dźwięk: Anatol Łapuchowski
montaż: Teresa Ozga
kier. prod.: Edward Kupsz
____________________________________________________________________________________________________
15. Corriela (Slunce a slun) CSRS Łódź
29.12.86-15.10.86 PDF 2 akty
reż. Grzegorz Sielski
tekst: Krystyna Kotecka
dźwięk: Anatol Łapuchowski
montaż: Teresa Ozga
kier. prod.: Edward Kupsz
____________________________________________________________________________________________________
4-6. = 16-18.
____________________________________________________________________________________________________
19. Mamo to ne jen slovo - pozycja przeniesiona na 44/D/87
____________________________________________________________________________________________________
20. Szentendre - miasto nad dunajem (Szentendre) Węgry Łódź
15.02.87-29.09.87 PDF 2 akty
reż. Grzegorz Sielski
tekst: Krystyna Kotecka
dźwięk: Anatol Łapuchowski
montaż: Teresa Ozga
kier. prod.: Edward Kupsz
____________________________________________________________________________________________________
7.-9. = 21.-23.
____________________________________________________________________________________________________
24. Podnoszenie układu Tanecznego Rumunia Warszawa
08.07.87-01.07.87 PDF 1 akt
reż. Maria Piotrowska
tekst: Krystyna Albrecht
montaż: Anna Łukasik
kier. prod.: Mieczysława Kucharska
____________________________________________________________________________________________________
10. = 25.
____________________________________________________________________________________________________
26. Układ pokoju i przyjaźni (Rozmyszlenije owremieni i mire) ZSRR Warszawa
02.09.87-24.02.87 PDF 3 akty
reż. Maria Piotrowska
tekst: Stanisława Dziedziczak
dźwięk i montaż: Jolanta Nowaczewska
kier. prod.: Mieczysława Kucharska
____________________________________________________________________________________________________
11. = 27.
____________________________________________________________________________________________________
28. Tajemnice niskich temperatur (Wniż po listnice trieduszcziej wzwierch) ZSRR Warszawa
02.09.87-24.02.87 2 akty
reż. Maria Piotrowska
tekst: Elżbieta Kowalska
montaż: Jolanta Nowaczewska
kier. prod.: Małgorzata Zielińska
____________________________________________________________________________________________________
29. Pamięć medali (Pamiat metałłow) ZSRR Warszawa
02.09.87-12.03.87 1 akt
reż. Maria Piotrowska
tekst: Elżbieta Kowalska
montaż: Jolanta Nowaczewska
kier. prod.: Małgorzata Zielińska
____________________________________________________________________________________________________
12. = 30.
____________________________________________________________________________________________________
31. Fagi protiw mikrobow - anulowano - pod 23/KD/87
____________________________________________________________________________________________________
13.-16. = 32.-35.
____________________________________________________________________________________________________
36. Trudnoliubiwaja staruszka - przeniesiono pod 38/D/87
____________________________________________________________________________________________________
17.-22. = 37.-42.
____________________________________________________________________________________________________
43. Patryzanckie wspomienia (Odkaz) CSRS Łódź
14.09.87 SOF Łódź 2 akty
reż. Maria Horodecka
tekst: Elżbieta Włodarczyk
dźwięk: Elżbieta Matulewicz
montaż: Łucja Kryńska
kier. prod.: Bożena Dębowska
____________________________________________________________________________________________________
23.-26. = 43.-46.
____________________________________________________________________________________________________
47. Miedzy Caucas a Cananiną (Mezi Cavcasem a Cananinou) CSRS Łódź
14.12.88 PDF 2 akty
reż. Maria Horodecka
tekst: Elżbieta Włodarczyk
dźwięk: Anatol Łapuchowski
montaż: Teresa Ozga
kier. prod.: Bożena Dębowska[/quote]

____________________________________________________________________________________________________
Dubbing na zagranicę
____________________________________________________________________________________________________
1. = 1.
2. = 2.-3.
3. = 4.-5.
4. = 6.-13.
5. = 14.-19.
6. = 20.
7. = 21.
____________________________________________________________________________________________________
22. To moja wina Polska Warszawa
wersja niemiecka
03.04.87-11.03.87 PZMot 1 akt
reż. Zofia Dybowska-Aleksandrowicz
tekst: Krystyna Albrecht
montaż: Anna Łukasik
kier. prod.: Jan Szatkowski
____________________________________________________________________________________________________
23. Żeby to człowiek mógł przewidzieć Polska Warszawa
wersja niemiecka
03.04.87-11.03.87 PZMot 1 akt
reż. Zofia Dybowska-Aleksandrowicz
tekst: Krystyna Albrecht
montaż: Anna Łukasik
kier. prod.: Jan Szatkowski
____________________________________________________________________________________________________
24. Bitwa pod Grunwaldem Polska Warszawa
wersja rosyjska
21.04.87-02.04.87 PDF (oświatowy) 1 akt
reż. Urszula Sierosławska
tekst: Elżbieta Kowalska
montaż: Anna Łukasik
kier. prod.: Jan Szatkowski
____________________________________________________________________________________________________
8.-9. = 25.-26.
10. = 27.-32.
11. = 33.-34.
12. = 35.
____________________________________________________________________________________________________
36. Budowa i funkcje tkanki łącznej (Pol) Warszawa
wersja angielska 16.06.87 1 akt
reż. Zofia Dybowska-Aleksandrowicz
tekst: Halina Wodiczko
dźwięk: Gabriela Turant
montaż: Zdzisław Siwiecki
kier. prod.: Ewa Choba
____________________________________________________________________________________________________
13.-24. = 37.-52. (przy czym poz. 47-48. anulowano)
25. = 53.-58.
26. = 59.-60.
27.-29. = 61.-63.
____________________________________________________________________________________________________
64. Ocalałe w pamięć (Pol) Warszawa
wersja niemiecka 16.10.87 1 akt
reż. Zofia Dybowska-Aleksandrowicz
tekst: Krystyna Albrecht
dźwięk: Jerzy Januszewski
montaż: Gabriela Turant
kier. prod.: Jan Szatkowski
____________________________________________________________________________________________________
CDN. (w następnym poście poprawki i uzupełnienia do spisanych przez A.K. dubbingów telewizyjnych SOF-u z r. 1987)

Kretes96
Pierwszy mikrofon
Posty: 126
Rejestracja: 4 lut 2012, o 15:20

Re: Rok 1987

Post autor: Kretes96 » 9 lis 2014, o 14:16

Teraz druga część poprawek do roku 1987
____________________________________________________________________________________________________
Rok 1987 Telewizja Polska - DUBBING
____________________________________________________________________________________________________
1. = 1-22.
2. = 23.-37.
3. = 38.
4. = 39.-45.
5. = 46.-49.
6. = 50.-59.
7. = 60.-61.
____________________________________________________________________________________________________
62. The Maestro's Company (odc. 13) - przeniesiono na 60/TVD/88
____________________________________________________________________________________________________
8. = 63.
9. = 64.
10. = 65.-70.
11. = 71.-85.
12. = 86.-87.
13. = 88.-89.
14. = 90.-91.
15. = 92.
16. = 93.
17. = 94.-106.
18. = 107.
19. = 108.
20. = 109.
21. = 110.
____________________________________________________________________________________________________
111. Samochodzik z czerwonym serduszkiem (odc. 1-7) (Auticko s cervenym srdcem) CSRS Warszawa
15.05.87 7x1 akt
reżyseria: Maria Piotrowska
dialogi: Elżbieta Kowalska
dźwięk: Roman Błocki
montaż: Anna Łukasik
kier. produkcji: Andrzej Oleksiak
____________________________________________________________________________________________________
112. Bajka o karasiach, zającu i obwarzankach (Skazka o karasju, zajcu i Bublikach) ZSRR Łódź
18.05.87 1 akt
reżyseria: Grzegorz Sielski
dialogi: Alicja Karwas
dźwięk: Anatol Łapuchowski
montaż: Teresa Ozga
kier. produkcji: Edward Kupsz
____________________________________________________________________________________________________
113. Wspólny dom (Pro wsiech na swietie) ZSRR Łódź
18.05.87 1 akt
reżyseria: Grzegorz Sielski
dialogi: Alicja Karwas
dźwięk: Anatol Łapuchowski
montaż: Teresa Ozga
kier. produkcji: Edward Kupsz
____________________________________________________________________________________________________
114. Telefon 110: Złudne nadzieje (Polizeiruf 110: Mit list und Trucke) NRD Łódź
18.05.87 7 aktów
reżyseria: Grzegorz Sielski
dialogi: Krystyna Kotecka
dźwięk: Anatol Łapuchowski
montaż: Ewa Rajczak
kier. produkcji: Edward Kupsz
____________________________________________________________________________________________________
22. = 115.
23. = 116.-117.
24. = 118.-119.
25. = 120.
26. = 121.-123.
27. = 124.
28. = 125.
29. = 126.
____________________________________________________________________________________________________
127. A nagy ho-ho-horgasz - przeniesiono na 203/TVD/88
____________________________________________________________________________________________________
30. = 128.
31. = 129.
32. = 130.-140.
33. = 141.-142.
34. = 143. (polski tytuł to "Doktor Ojboli")
35. = 144.-167.
(pozycje od 168-173. puste - anulowane)
36. = 174.
37. = 175.
38. = 176.-177.
39. = 178.
40. = 179.-185.
41. = 186.
42. = 187.
43. = 188.-193. (numer 192 (odc. 5) - przeniesiono na 9/TVD/88)
44. = 194.
45. = 195.
46. = 196.
47. = 197.
____________________________________________________________________________________________________
198/210. Życie od kuchni (cz. 2-3) (Rozpravky Kuchare Svotopnika) CSRS Łódź
(cz. 1, 4-13 przeniesiono na rok 1988)
01.12.87 7+6 aktów
reżyseria: Grzegorz Sielski
dialogi: Alicja Karwas
dźwięk: Anatol Łapuchowski
montaż: Ewa Rajczak
kier. produkcji: Edward Kupsz
____________________________________________________________________________________________________
48. = 198.
49. = 212.-231. (pozycja 229-231. puste)
50. = 232.
51. = 233.-236.
____________________________________________________________________________________________________
237. Die Dudeldicks - anulowano
____________________________________________________________________________________________________

ODPOWIEDZ