Polski-Dubbing.pl • Zobacz wątek - Richie milioner (Richie Rich); 1994

Strona główna forum Produkcje dubbingowane Filmy dubbingowane

Forum poświęcone zdubbingowanym filmom fabularnym (długo- i krótkometrażowym) – zarówno kinowym przebojom, jak i mniej znanym produkcjom opracowywanym na potrzeby emisji telewizyjnej bądź dystrybucji na rynku kina domowego.

Jak oceniasz dubbing do filmu?

1
0
Brak głosów
2
0
Brak głosów
3
0
Brak głosów
4
0
Brak głosów
5
0
Brak głosów
 
Liczba głosów : 0

Richie milioner (Richie Rich); 1994

Postprzez Dezerter » 21 mar 2008, o 21:26

Obrazek
Tytuł oryginalny: Richie Rich
Tytuł polski: Richie Milioner
Produkcja: USA
Rok: 1994
Reżyseria: Donald Petrie
Scenariusz: Jim Jennewein, Tom S. Parker


Richie Rich jest najbogatszym dzieckiem na świecie. Ma wszystko, o czym tylko dzieci mogą marzyć, nawet własnego McDonald'sa. Mieszka we wspaniałej rezydencji wraz z wiernym służącym Cadburym oraz psem Dolarem. Jest jedynym spadkobiercą fortuny. Brak mu tylko przyjaciół. Tymczasem Laurence van Dough, wróg jego rodziny, knuje perfidną intrygę. Rodzice małego bogacza zostają uprowadzeni. Chłopiec musi znaleźć kogoś, kto pomoże mu ich uratować.

autor: Beta

źródło: www.filmweb.pl

Wystąpili:
Richie Rich: Macaulay Culkin
Pan Rich: Edward Herrmann
Pani Rich: Christine Ebersole
Cadbury: Jonathan Hyde
Van Dough: John Larroquette

źródło: www.filmweb.pl

Pierwsze pojawienie się wersji dubbingowanej: Canal+ (29 grudnia 1996)
Wersja polska: Master Film
Reżyseria dubbingu : Romuald Drobaczyński
Dźwięk : Stanisław Uszyński
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji : Anna Rybicka

Obsada wersji polskiej:
Andrzej Arciszewski - lokaj, strażnik, szofer
Tadeusz Borowski - dziennikarz, reporter
Jacek Brzostyński - lektor
Barbara Bursztynowicz - Regina Rich
Jacek Czyż - komputer
Grzegorz Drojewski - Reggie + gwary chłopięce
Małgorzata Drozd - Diana + gwary
Elżbieta Gaertner - pokojówka + Rafaella + Babcia
Andrzej Gawroński - Zullo
Stefan Knothe - Ferguson
Cezary Kwieciński - Pee Wee + Cezary Reynolds
Jan Kulczycki - Naukowiec + gwary
Teresa Lipowska - Babcia + gwary
Wojciech Machnicki - Nauczyciel + Nash + Pan z zarządu
Agnieszka Matynia - Gloria
Mieczysław Morański - komputer + skarbiec
Ryszard Nawrocki - Richard Rich
Mirosława Nyckowska - reporterka + dziennikarka + telefonistka
Piotr Plebańczyk - Policjant + Reggie + gwary
Ryszard Olesinski - Van Daugh
Jan Prochyra - Profesor Makówka
Jan Roszkowski - Toni
Jerzy Słonka - kierownik
Wojciech Szymański - Cadbury
Jolanta Wilk- Claudia, sekretarka, reporterka
Jacek Wolszczak - Richie Rich
Witold Wysota - Omar; Ellsworth
Avatar użytkownika
Dezerter
Pierwsza duża rola
 
Posty: 2990
Dołączył(a): 14 gru 2011, o 22:59

Richie milioner (Ri¢hie Ri¢h ); 1994

Postprzez Zbigniew Dolny » 13 sie 2012, o 14:01

Richie milioner (Ri¢hie Ri¢h) 1994r. . . . . . . dubbing powstawał 14.11 - 23-11.1996r

reżyseria : Donald Petrie
Master Film na zlecenie C+
reżyseria dubbingu : Romuald Drobaczyński
dźwięk : Stanisław Uszyński
montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji : Anna Rybicka

w wersji polskiej wystąpili:
Andrzej Arciszewski - lokaj, strażnik, szofer
Tadeusz Borowski - dziennikarz, reporter
Jacek Brzostyński - lektor
Barbara Bursztynowicz - Regina Rich
Jacek Czyż - komputer
Grzegorz Drojewski - Reggie + gwary chłopięce
Małgorzata Drozd - Diana + gwary
Elżbieta Gaertner - pokojówka + Rafaella + Babcia
Andrzej Gawroński - Zullo
Stefan Knothe - Ferguson
Cezary Kwieciński - Pee Wee + Cezary Reynolds
Jan Kulczycki - Naukowiec + gwary
Teresa Lipowska - Babcia + gwary
Wojciech Machnicki - Nauczyciel + Nash + Pan z zarządu
Agnieszka Matynia - Gloria
Mieczysław Morański - komputer + skarbiec
Ryszard Nawrocki - Richard Rich
Mirosława Nyckowska - reporterka + dziennikarka + telefonistka
Piotr Plebańczyk - Policjant + Reggie + gwary
Ryszard Olesinski - Van Daugh
Jan Prochyra - Profesor Makówka
Jan Roszkowski - Toni
Jerzy Słonka - kierownik
Wojciech Szymański - Cadbury
Jolanta Wilk- Claudia, sekretarka, reporterka
Jacek Wolszczak - Richie Rich
Witold Wysota - Omar; Ellsworth
Ostatnio edytowano 17 wrz 2012, o 21:12 przez Zbigniew Dolny, łącznie edytowano 1 raz
Zbigniew Dolny
Prawdziwy ekspert
 
Posty: 374
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 01:28

Re: Richie milioner (Ri¢hie Ri¢h ); 1994

Postprzez AtoMan » 13 sie 2012, o 14:11

Albo jestem ślepy, albo nie widzę tutaj odtwórcy głównej roli...
Obrazek :mowi: https://youtu.be/8_E_5D3hekc lub https://youtu.be/4c-0ZbEHhGg
Avatar użytkownika
AtoMan
Dubbingpedia.pl
 
Posty: 1494
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 01:42

Re: Richie milioner (Ri¢hie Ri¢h ); 1994

Postprzez swistak » 13 sie 2012, o 14:35

AtoMan napisał(a):Albo jestem ślepy, albo nie widzę tutaj odtwórcy głównej roli...


Zacytuję wypowiedź bytucha z innego tematu:
bytuch napisał(a):no tak - otrzymałem dziś wiele list płac do zrobionych dubbingów, ale były to pierwsze strony tychże list - a aktorzy byli tu wymienieni alfabetycznie a nie co do ważności granych ról. Niestety brakuje mi tych drugich stron gdzie byli wymienieni aktorzy których nazwiska zaczynają się na ostatnie literki alfabetu...ale cierpliwości.
Na razie publikuję to co mam.
Avatar użytkownika
swistak
Stremowany amator
 
Posty: 43
Dołączył(a): 4 lut 2012, o 18:49
Lokalizacja: Rumia

Re: Richie milioner (Ri¢hie Ri¢h ); 1994

Postprzez ポッテロ » 13 sie 2012, o 15:00

bytuch napisał(a):Jan Prochyra - Profesor Makówka


Psiajucha, a ja zachodziłem w głowę, co to za głos i nie mogłem dojść! Chyba nagranie trochę zaszumiałe, skoro nie rozpoznałem w tym głosie Obeliksa i Kłapouchego.

P.S. Post Bytucha i późniejsze przeniosłem do odpowiedniego tematu, wiszącego na forum już od kilku lat, ale dotychczas nieużywanego, aby uniknąć niepotrzebnych dubli.
Hey hey let’s go 喧嘩する
大切な物をprotect my balls
僕が悪いso let’s fighting
Let’s fighting love
Let’s fighting love
Avatar użytkownika
ポッテロ
Pan Sowa
 
Posty: 2834
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 01:56
Lokalizacja: Rybnik

Re: Richie Rich aka Richie milioner; 1994

Postprzez Zbigniew Dolny » 17 wrz 2012, o 21:12

lista płac już jest kompletna. Pozdrawiam
Zbigniew Dolny
Prawdziwy ekspert
 
Posty: 374
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 01:28

Re: Richie Rich (aka Richie milioner); 1994

Postprzez Dezerter » 6 gru 2017, o 14:36

Okazuje się, że nie wszystkie dubbingi Canal+ przepadły bezpowrotnie. Na pewnym gryzoniu przed paroma dniami wypłynął dubbing do tego filmu. Nie oglądałem jeszcze tej wersji więc nie wiem czy zachowała się tutaj lista płac tego dubbingu czytana przez lektora.

To co ja kiedyś oglądałem było w dosyć kiepskim stanie i do tego z uciętą tyłówką. Sam dubbing był raczej przeciętny. Pamiętam, że nie przypadł mi do gustu Jacek Wolszczak dubbingujący Macaulay'ego Culkina, ale to jedna z tych perełek z którą warto się zapoznać, bo tak można nazwać dubbing do każdego filmu aktorskiego który powstał na zlecenie Canal+. Teraz każdy może wyrobić sobie własne zdanie na temat tego dubbingu.
Avatar użytkownika
Dezerter
Pierwsza duża rola
 
Posty: 2990
Dołączył(a): 14 gru 2011, o 22:59

Re: Richie milioner (Richie Rich); 1994

Postprzez ポッテロ » 6 gru 2017, o 17:27

Z tego co wiem, wersja z dubbingiem jest dostępna w „drugim obiegu” od kilku lat. Jedna z uciętą końcówką, bez ostatniego zdania i tyłówki, a druga z tego samego źródła, tyle że to brakujące zdanie załatano” lektorem, ale tyłówki też nie ma.
Hey hey let’s go 喧嘩する
大切な物をprotect my balls
僕が悪いso let’s fighting
Let’s fighting love
Let’s fighting love
Avatar użytkownika
ポッテロ
Pan Sowa
 
Posty: 2834
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 01:56
Lokalizacja: Rybnik

Re: Richie milioner (Richie Rich); 1994

Postprzez Dezerter » 6 gru 2017, o 20:04

Faktycznie to jest ta wersja w której brakujące zdania "załatali" wersją lektorską. Szkoda, bo liczyłem, że jednak jest to wersja w której zachowała się lista płac. Raczej nowa wersja tego dubbingu się już nie pojawi, bo nikt nie będzie jeszcze raz zgrywał czegoś co jest dostępne w sieci.
Avatar użytkownika
Dezerter
Pierwsza duża rola
 
Posty: 2990
Dołączył(a): 14 gru 2011, o 22:59

Re: Richie milioner (Richie Rich); 1994

Postprzez ポッテロ » 6 gru 2017, o 20:44

Ale po co komu tyłówka, skoro bytuch dostał od Master Filmu listę płac, która jest kilka postów wyżej? Zakładam, że jest bardziej kompletna i szczegółowa niż tyłówka, bo to była bodajże jakaś kopia faktury czy czegoś, tyle że pousuwano z niej poufne informacje.
Hey hey let’s go 喧嘩する
大切な物をprotect my balls
僕が悪いso let’s fighting
Let’s fighting love
Let’s fighting love
Avatar użytkownika
ポッテロ
Pan Sowa
 
Posty: 2834
Dołączył(a): 15 gru 2011, o 01:56
Lokalizacja: Rybnik


Powrót do Filmy dubbingowane

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 4 gości


cron