Znaleziono 149 wyników

autor: Kaziutek56
21 wrz 2012, o 14:33
Forum: Do 1945
Temat: Rok 1933
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 12967

Re:

Można i tak to określić, chociaż raczej skłaniałbym się za określeniem "dubbing". Dlaczego? Film z lektorem, tak się u nas utarło, jest to film w którym w ścieżce dźwiękowej słyszymy wersję oryginalną (np. w języku angielskim) i lektora czytającego tekst po polsku. Natomiast takie filmy jak np. "Le...
autor: Kaziutek56
13 wrz 2012, o 18:17
Forum: Seriale aktorskie
Temat: Powrót do Edenu
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 3012

Re: Powrót do Edenu

"Powrót do Edenu" nie miał polskiego dubbingu. Jemu chyba chodziło o mini serial "Na wschód od Edenu" z 1981roku, który miał polską wersję.
autor: Kaziutek56
6 wrz 2012, o 13:41
Forum: Opinie i propozycje
Temat: Nowości dubbingowe w kinie, w telewizji, na DVD i Blu-ray
Odpowiedzi: 2294
Odsłony: 1267164

Re: Nowości dubbingowe w kinie, telewizji i na DVD

Ten dubbing jest naprawdę udany(George prosto z drzewa). Narracja w wykonaniu Piotra Fronczewskiego to majstersztyk ,brzmi lepiej niż w oryginale. Jak żałośnie brzmi ona w wersji szeptanej Borowca. To nie pierwsza próba Borowca w zmierzeniu się z Fronczewskim. Pierwsza była w Shadocach.
autor: Kaziutek56
25 sie 2012, o 10:22
Forum: Filmy dubbingowane
Temat: Frankie i Johnny (Frankie and Johnny); 1991
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 7143

Re: Frankie i Johnny (Frankie and Johnny); 1991

Ten film powtarzali w C+ już po przejściu na cyfrowy sygnał, czyli gdzieś około 1999 roku. Więc może ktoś to zgrał. Sam dubbing bardzo mnie się podobał. Do Ewy Kani jako M.Pfeiffer się przyzwyczaiłem, ale bardzo przyjemnie zaskoczył mnie Cezary Morawski podkładający głos pod Ala Pacino. A Morański n...
autor: Kaziutek56
25 sie 2012, o 09:42
Forum: Twórcy dubbingu
Temat: Maria Olejniczak
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 16274

Re: Maria Olejniczak

Widzę że słowo "sezon" na dobre zastąpiło słowo "część", nawet w odniesieniu do filmu kinowego.O tempora!O mores!
autor: Kaziutek56
10 sie 2012, o 12:51
Forum: Reżyserzy: indeks
Temat: Reżyserzy - indeks
Odpowiedzi: 335
Odsłony: 266503

Re: Reżyserzy - indeks

Masz rację, nie drążyłem tematu oparłem się na lamentach fanów MP. Pełnometrażowe produkcje Pythonów mam zgrane z innych stacji , bo publicznej nie oglądam.
autor: Kaziutek56
9 sie 2012, o 20:35
Forum: Reżyserzy: indeks
Temat: Reżyserzy - indeks
Odpowiedzi: 335
Odsłony: 266503

Re: Reżyserzy - indeks

"Telefon 110" i "Pod jednym dachem" leciał na pewno z dubbingiem. Wtedy była taka polityka że wszystkie filmy niemieckojęzyczne leciały z dubbingiem(żeby nikt przy dziecku nie mówił po niemiecku). Również pozycje czechosłowackie miały dubbing, brało to się prawdopodobnie stąd że język czeski jest po...
autor: Kaziutek56
9 sie 2012, o 07:25
Forum: Opinie i propozycje
Temat: Zagraniczne dubbingi
Odpowiedzi: 145
Odsłony: 145906

Re: Zagraniczne dubbingi

Czechom nie przeszkadza to że dubbing robią wielokrotnie z prostej przyczyny. Są przyzwyczajeni do dubbingu, jak Polacy do lektora. Wersje lektorskie są robione po kilka razy w różnym tłumaczeniu z różnymi szeptaczami i nikogo to nie razi. Czeski dubbing(podobnie jak niemiecki,francuski, hiszpański ...
autor: Kaziutek56
18 kwie 2012, o 16:36
Forum: Seriale aktorskie
Temat: Ostatnie dni Pompeii (The Last Days of Pompeii); 1984
Odpowiedzi: 23
Odsłony: 27315

Re: Ostatnie dni Pompeii (1984)

A stąd wiem że go oglądałem.
autor: Kaziutek56
13 kwie 2012, o 22:14
Forum: Filmy dubbingowane
Temat: Beethoven; 1992
Odpowiedzi: 19
Odsłony: 14757

Re: Beethoven 1992

Na VHS był dubbing na 100%. C+ tez emitował ten film z dubbingiem, ale nie był to dub na ich zlecenie.