„Deadpool 2”: dubbing na głównej ścieżce w HBO

Dzisiejszy dzień jest historyczny. W trakcie dzisiejszej premierowej emisji filmu Deadpool 2 w HBO o godzinie 20:10 stacja zdecydowała się na wyemitowanie go w wersji z polskim dubbingiem na głównej ścieżce. To przeciwieństwo do emisji w Canal+ sprzed dwóch lat, który wstydził się polskiego dubbingu, i dał go jedynie na dodatkowej ścieżce, do której dostęp ma niewielu abonentów, a główną ścieżkę zostawił z lektorem.

Do tej pory żadna stacja w Polsce nie wyemitowała kinowego dubbingu do filmu aktorskiego z kategorią wiekową R na głównej ścieżce, dlatego dzisiejsza emisja filmu Deadpool 2 w HBO jest historyczna. Sam dubbing jest też dostępny w usłudze HBO GO.

To prawdopodobnie nie ostatnia niespodzianka dla zwolenników polskiego dubbingu w filmach aktorskich dla dorosłych przygotowana przez HBO. Przed emisją filmu Deadpool 2 stacja promowała premierę filmu Logan: Wolverine która odbędzie się w HBO w niedzielę 17 października o godzinie 20:10. Wprawdzie zapowiedź filmu była czytana przez Piotra Borowca, naczelnego lektora HBO, ale biorąc pod uwagę dzisiejszą emisję kinowego dubbingu do filmu Deadpool 2, to prawdopodobnie Logan: Wolverine także zostanie wyemitowany z polskim dubbingiem. Gdyby tak się stało to byłaby to pierwsza w historii polskiej telewizji emisja tego dubbingu na głównej ścieżce. Warto przypomnieć, że w polskim dubbingu do filmów Deadpool 2 jak i Logan: Wolverine w dialogach nie ma cenzury która jest nagminna w wersji lektorskiej.

Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej filmu Deadpool 2, w reżyserii Leszka Zdunia, odpowiada Studio Sonica. Kolejna powtórka filmu odbędzie się na antenie HBO w środę 13 października o godzinie 20:10. Naszą recenzje polskiego dubbingu, napisaną przez Pottero, można przeczytać tutaj.

Grafika wykorzystana w nagłówku: © 20th Century Fox / Canal+.

Odpowiedz