„Miasteczko South Park” z dubbingiem na Netfliksie

Chociaż prawa do dystrybucji Miasteczka South Park w serwisach VOD od dawna posiada platforma Hulu, 28 września serial – a w każdym razie jego część – pojawił się również na Netfliksie. Co najważniejsze, oglądać można go również z polskim dubbingiem… Niestety, podobnie jak w przypadku chociażby Archera, rodzimy dubbing nie jest dostępny w Polsce. Miasteczko South Park po polsku oglądać można w niemieckiej i hiszpańskiej wersji usługi, podczas gdy polskojęzyczna oferuje wyłącznie napisy.

Dubbing opracowany został w studiu Start International Polska, zachowano również obsadę z wersji emitowanej na Comedy Central, co pozwala przypuszczać, że polską wersję wyreżyserował Maciej Kowalski według tłumaczenia Tomasza Kutnera. W dubbingu usłyszeć można m.in. Macieja Kowalika, Mateusza Narlocha, Bartosza Obuchowicza, Macieja Kowalskiego, Wojciecha Paszkowskiego, Miłogosta Reczka, Grzegorza Pawlaka i Jacka Kopczyńskiego, którzy powtarzają swoje role z poprzednich serii, oraz Jakuba Wieczorka jako Jerome’a „Szefa” McElroya.

Na Netfliksie dostępne są wyłącznie wybrane odcinki serialu:

  • seria pierwsza (odc. 1-8, 10 i 13)
  • Chinpokomon (S03E01)
  • Scott Tenorman musi umrzeć (S05E04)
  • Śmierć Kenny’ego i Odcinek Buttersa (S05E13-14)
  • Powrót Drużyny Pierścienia do dwóch wież (S06E13)
  • Chrześcijański pornorock (S07E09)
  • Casa Bonita (S07E11)
  • Bombowa zabawa z bronią (S08E01)
  • ZAJEBOZ-O (S08E05)
  • Mazioryje (S08E07)
  • Święta leśnych zwierzątek (S08E14)
  • Najlepszy przyjaciel (S09E04)
  • Śmierć Erica Cartmana (S09E06)
  • Uwięziony w szafie (S09E12)
  • Czyń miłość, nie „Warcrafta” (S10E08)
  • serie 18-21

Grafika wykorzystana w nagłówku: © South Park Studios / Comedy Central

Odpowiedz