„Super Naukoledzy”: obsada polskiego dubbingu i nowy odcinek na oficjalnym kanale YT

Od kwietnia br. w serwisie YouTube publikowany jest internetowy serial animowany Super Naukoledzy (Super Science Friends) w polskiej wersji językowej, obejmującej zarówno dubbing, jak również przetłumaczone napisy ekranowe. Dzisiaj miała miejsce premiera trzeciego odcinka, zatytułowanego Stawka większa niż Nobel, z polskim dubbingiem.

Polski dubbing powstał w Studiu PDK we współpracy z udźwiękawiającym go Studiem Skit. Reżyseria oraz dialogi to dzieło duetu Agnieszka Wiśniewska i Jakub Kisiel. Za dźwięk odpowiedzialni byli Tomasz Nowacki oraz Przemysław Jóźwik – również montażysta. Kierownictwem produkcji zajęli się Marta Czarkowska i Dariusz Kosmowski, zaś kierownictwem muzycznym – Piotr Gogol. Miks piosenki przygotował Piotr Jędrzejewski.

W trzecim odcinku Super Naukolegów wystąpili: Krzysztof Szczepaniak (Einstein), Dariusz Odija (Churchill), Ryszard Olesiński (Darwin), Maciej Więckowski (Tesla), Agnieszka Wiśniewska (Maria), Mieczysław Morański (Freud), Piotr Czaplicki (Tapputi), Jarosław Domin (Naziści), Mikołaj Bożyk (Gustaw V), Patryk Kasper (Neil deGrasse Tyson) oraz Grzegorz PawlakJerzy Dominik, Mateusz PawelecMarta Czarkowska. Piosenkę z tekstem Agnieszki Wiśniewskiej śpiewali Sebastian Machalski i Piotr Gogol.

Super Naukoledzy to komediowa opowieść o drużynie złożonej z najwybitniejszych umysłów znanych naszej historii. Winston Churchill, Nikola Tesla, Karol Darwin, Maria Skłodowska-Curie, Zygmunt Freud, Tapputi i nastoletni klon Alberta Einsteina, używając swoich ponadprzeciętnych umiejętności, walczą z różnorakimi złoczyńcami.

Odcinek można obejrzeć na specjalnie dedykowanym polskiej wersji kanale w serwisie You Tube.

Grafika wykorzystana w nagłówku: © Tinman Creative Studios.

Odpowiedz