„X-Men: Przeszłość, która nadejdzie” z polskim dubbingiem w HBO

X-Men: Przeszłość, która nadejdzie (X-Men: Days of Future Past; 2014) jest emitowany na antenie HBO w formie mieszanej. Wczorajsza premiera filmu na antenie HBO odbyła się w wersji lektorskiej. Z kolei dzisiejsza emisja filmu odbyła się już w wersji z polskim dubbingiem. Powinniśmy się spodziewać, że tak jak to było do tej pory wszystkie emisje filmu w HBO przed godziną 19:00 będą zawierały polski dubbing.

HBO jest pierwszą polską stacją telewizyjną która zdecydowała się na emisję filmu X-Men: Przeszłość, która nadejdzie w wersji z polskim dubbingiem. Kilka lat temu film emitował na swojej antenie Canal+, ale jedynie w wersji lektorskiej pomimo wykorzystania fragmentów kinowego dubbingu w zapowiedziach. Dubbing jest dostępny także w usłudze HBO GO.

W niedalekiej przyszłości mutanci żyją w ciągłym zagrożeniu. Są skutecznie ścigani przez strażników, 5,5-metrowe mordercze machiny, które nie tylko wykrywają gen mutacji, ale także przejmują moce i wygląd swoich ofiar. By przetrwać, mutanci muszą sprawić, żeby strażnicy nigdy nie powstali. Jedynym, który dzięki umiejętności regeneracji może przeżyć podróż w czasie jest Woverine (Hugh Jackman). Jego zadaniem jest cofnąć się do lat 70. XX wieku, odnaleźć Charlesa Xaviera (James McAvoy) i Magneta (Michael Fassbender), namówić ich do współpracy i powstrzymać dr. Bolivara Traska (Peter Dinklage) przed stworzeniem robotów-zabójców. Misja jest trudna, bowiem w latach 70. Xavier jest wrakiem człowieka. Załamany po stracie uczennicy i przyjaciółki Raven (Jennifer Lawrence) i po wypadku, w wyniku którego został sparaliżowany, izoluje się od świata, traci również swoje niezwykłe zdolności mentalne. Współpraca z Magneto, który odebrał mu Raven jest ostatnią rzeczą, o której myśli. Tymczasem Raven, która przyjęła imię Mystique, zwróciła się przeciw ludziom. Jej celem jest dr Trask, którego śmierć na zawsze poróżniłaby ludzi i mutantów, przyczyniając się do wprowadzenia programu budowy strażników. Wolverne i Xavier muszą ją powstrzymać… [opis: teleman.pl]

Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej filmu X-Men: Przeszłość, która nadejdzie, w reżyserii Jerzego Dominika, odpowiada studio Sonica.

Grafika wykorzystana w nagłówku: © Twentieth Century Fox.

Odpowiedz