„Młody geniusz i kłopotliwe wynalazki”: obsada polskiego dubbingu

Prezentujemy listę realizatorów polskiego dubbingu do francusko-belgijskiego filmu Młody geniusz i kłopotliwe wynalazki (Gaston Lagaffe; 2018). Za opracowane polskiej wersji dubbingowej filmu, w reżyserii Macieja Kosmaly, odpowiada Studio PRL. Dialogi napisał Grzegorz Drojewski. Nad nagraniem, montażem dialogów i zgraniem dźwięku 5.1 pracował Anton Borowy. Kierownictwo produkcji nadzorowała Agata Bornus.

W obsadzie polskiej wersji dubbingowej filmu Młody geniusz i kłopotliwe wynalazki wystąpili:

  • Grzegorz Drojewski – Gastone (Théo Fernandez)
  • Przemysław Glapiński – Prunelle (Pierre-François Martin-Laval)
  • Karol Osentowski – Bertrand (Estéban)
  • Michał Konarski – Buile (Christophe Canard)
  • Maciej Więckowski – Edern (Léon Plazol)
  • Gabriela Całun – Jeanne (Alison Wheeler)
  • Kamil Pruban – Jeff (Maka Sidibe)
  • Maksymilian Bogumił – Jaques
  • Agnieszka Castellanos-Pawlak – Kiglo / Pani doktor
  • Maciej Kosmala – Lebranc (Franc Bruneau)
  • Waldemar Barwiński – Longatrin (Arnaud Ducret)
  • Dariusz Błażejewski – Mesmeker (Jérôme Commandeur)
  • Paweł Ciołkosz – Raul (Sébastien Chassagne)
  • Dominika Łakomska – Sonia (Charlotte Gabris)
  • Grzegorz Pawlak – Szef Szefów

W pozostałych rolach polskiego dubbingu do filmu Młody geniusz i kłopotliwe wynalazki swoich głosów użyczyli:

Piotr Bondyra, Marta Markowicz-Dziarkowska, Maciej Maciejewski oraz Gracja Niedźwiedź i inni.

Gaston Lagaffe zaczyna staż w firmie Peticoin, której motto brzmi: „uczynić nieużyteczne użytecznym”. Chcąc zaimponować kolegom, codziennie wymyśla przeróżne wynalazki, które – jego zdaniem – mają ułatwiać pracę, ale w praktyce przynoszą więcej szkody niż pożytku. Pasmo wywołanych przez Gastona katastrof, jego sposób bycia oraz fakt, że do pracy przychodzi w towarzystwie kota, złotej rybki i… oswojonej mewy, sprawiają, że jego szef, pan Prunelle, szybko zaczyna mieć dość nowego pracownika. Kiedy sytuacja staje się napięta, a kariera zawodowa Lagaffe’a wisi na włosku, dzieje się coś nieprzewidzianego. Okazuje się, że to właśnie Gaston może być jedyną osobą, która będzie w stanie powstrzymać bezdusznego biznesmena Aimé De Mesmaekera przed przejęciem Peticoin. [opis dystrybutora]

Młody geniusz i kłopotliwe wynalazki jest już wyświetlany na ekranach polskich kin z dubbingiem. Film dystrybuuje Kino Świat.

Źródło: wsyncu.pl

Grafika wykorzystana w nagłówku: © Union Générale Cinématographique / Les films du premier / Les films du 24 / TF1 Films Production / Belvision.

Odpowiedz