„Widzę Głosy”: Waldemar Barwiński o swojej pracy w polskim dubbingu

Gościem 82. odcinka Widzę Głosy był Waldemar Barwiński. Aktor wspominał swój udział w filmie Smerfy 2 w którym podkładał głos pod Neila Patricka Harrisa. Zdaniem aktora to jedna z jego najlepszych ról którą bardzo dobrze wspomina.

Waldemar Barwiński miał w życiu etap w których był wybierany do ról amanckich, ae powoli odchodzi to już w niepamięć. Teraz najczęściej dostaje role tatusiów, wujków czy nauczycieli.

Odnosząc się do roli Bilbo Bagginsa w trylogii Hobbita, aktor nie spodziewał się do tego, że zostanie wytypowany do dubbingowania tej postaci. To było dla niego wielkie doświadczenie ponieważ pracował na materiale jeszcze niefinalnym, gdzie można było zobaczyć kulisy kręcenia tego filmu. Ciekawe było również to, że Bilbo Baggins dojrzewał z części na część. Pierwszą część aktor musiał dubbingować wyższym głosem niż prywatny. Później zwrócił uwagę, że Martin Freeman w każdej kolejnej części jest bardziej dojrzały, mówi niższym głosem, innym tempem.

Cały wywiad z Waldemarem Barwińskim w którym opowiada także o innych rolach w polskim dubbingu prezentujemy poniżej:

Grafika wykorzystana w nagłówku: © Widzę Głosy.

Odpowiedz