„Flubber” z polskim dubbingiem w TNT

Flubber (1997) jest emitowany na antenie TNT w wersji z polskim dubbingiem. Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej filmu, w reżyserii Joanny Wizmur, odpowiada studio Start International Polska. Dubbing do filmu został zlecony w 1998 roku przez Syrena Entertainment Group, na potrzeby dystrybucji kinowej.

Roztargniony wynalazca Philip Brainard (Robin Williams) prowadzi prace nad nowym źródłem energii. Niestety, jest tak oddany temu zajęciu, że już po raz trzeci zapomina o swoim ślubie z panią dziekan, Sarą Reynolds (Marcia Gay Harden). Kobieta porzuca go i związuje się z jego rywalem, Wilsonem Croftem (Christopher McDonald). Niebawem doświadczenia Brainarda dają pożądany efekt i naukowiec uzyskuje zieloną substancję, która potrafi się błyskawicznie przemieszczać, a nawet latać oraz przybierać różne kształty. Zostaje ona nazwana Flubber. Wynalazkiem interesuje się cyniczny biznesmen Chester Hoenicker (Raymond J. Barry). Wysyła on swoich zbirów, Smitha (Clancy Brown) i Wessona (Ted Levine), aby wykradli substancję. Uczony nie ma jednak zamiaru biernie się temu przyglądać. Pierwowzorem filmu był Disneyowski przebój z 1961 r. „Latający profesor”. [opis: teleman.pl]

Rozpiskę dokładnych powtórek filmu Flubber na antenie TNT można znaleźć tutaj.

Grafika wykorzystana w nagłówku: © Walt Disney Pictures.

Odpowiedz