„Wyszczekani”: obsada polskiego dubbingu

Dzięki uprzejmości United International Pictures prezentujemy listę realizatorów polskiego dubbingu do filmu Wyszczekani (Show Dogs; 2018). Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej filmu, w reżyserii Marka Robaczewskiego, odpowiada Start International Polska. Tekst polski napisał Michał Wojnarowski. Realizacją dźwięku zajmował się Michał Skarżyński. Kierownictwo produkcji nadzorowała Dorota Nyczek.

W obsadzie polskiej wersji dubbingowej filmu Wyszczekani wystąpili:

  • Mirosław Zbrojewicz – Max (Ludacris)
  • Karol Wróblewski – Frank (Will Arnett)
  • Marta Kurzak – Mattie (Natasha Lyonne)
  • Wojciech Paszkowski – Philippe (Stanley Tucci)
  • Marta Markowicz – Daisy (Jordin Sparks)
  • Andrzej Hausner – Announcer
  • Maksymilian Michasiów – Sprinkles (Gabriel Iglesias)
  • Pinilla Sergio – Senor
  • Maciej Więckowski – Berne (Andy Beckwith)
  • Otar Saralidze – Henchman
  • Mateusz Weber – Pigeon1
  • Barbara Garstka – Pigeon2
  • Sebastian Machalski – Pigeon3
  • Szymon Roszak – Stage Manager
  • Anna Sroka-Hryń – FBI (Lachele Carl)
  • Przemysław Stippa – Thinman
  • Maksymilian Bogumił – Chauncey
  • Paweł Ciołkosz – Persephone
  • Stanisław Biczysko – Captain
  • Jakub Wieczorek – Karma
  • Paweł Krucz – Dante
  • Janusz Wituch – Lopez
  • Robert Jarociński – Deepak
  • Mateusz Kwiecień – Attendant
  • Marek Robaczewski – Luther
  • Andrzej Hausner – Speaker

Szalona komedia. Max, pracujący dla policji rottweiler, samotnik w typie macho, zostaje wysłany na prestiżową wystawę psów, by zbadać tajemniczą sprawę związaną z nielegalnym handlem zwierzętami. Niestety, zostaje tam wysłany wraz ze swym partnerem – człowiekiem, co rodzi mnóstwo zaskakujących i zabawnych sytuacji. [opis dystrybutora]

Wyszczekani otrzymali kategorię wiekową PG. Film zadebiutuje na ekranach polskich kin 1 czerwca.

Grafika wykorzystana w nagłówku: © Open Road Films (II) / Riverstone Pictures / United International Pictures.

5 komentarzy - Dodaj komentarz

Odpowiedz