„Dziennik cwaniaczka: Droga przez mękę”: obsada polskiego dubbingu

Poznaliśmy listę realizatorów polskiego dubbingu do filmu Dziennik cwaniaczka: Droga przez mękę (Diary of a Wimpy Kid: The Long Haul; 2017). Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej filmu, w reżyserii Leszka Zdunia, odpowiada Studio Sonica. Tłumaczenie przygotowała Arleta Walczak a dialogi napisała Joanna Kuryłko. Nad dźwiękiem i montażem pracowali Daniel Gabor i Maciej Sapiński. Zgrania dubbingu dokonano w Deluxe Media. Za kierownictwo produkcji odpowiadała Agnieszka Kudelska. Nagrań dokonano w Studiu Mafilm Audio w Budapeszcie.

W obsadzie polskiej wersji dubbingowej filmu Dziennik cwaniaczka: Droga przez mękę wystąpili:

  • Antoni Scardina – Greg Heffley (Jason Drucker)
  • Dorota Chotecka-Pazura – Susan Heffley (Alicia Silverstone)
  • Radosław Pazura – Frank Heffley (Tom Everett Scott)
  • Karol Osentowski – Rodrick Heffley (Charlie Wright)
  • Leon Pontek – Manny Heffley (Dylan Walters)
  • Andrzej Konopka – Brodacz (Chris Coppola)
  • Jarosław Boberek – Mac Digby (Joshua Hoover)
  • Bruno Skalski – Rowley Jefferson (Owen Asztalos)
  • Agnieszka Kudelska – Żona Brodacza (Kimberli Lincoln)

W pozostałych rolach polskiego dubbingu do filmu Dziennik cwaniaczka: Droga przez mękę swoich głosów użyczyli:

Dorota Furtak-Masica, Sławomir Grzymkowski, Zuzanna Jaźwińska, Stefan Knothe, Maciej Nawrocki, Lidia Sadowa, Roman Szafrański, Magdalena Warzecha, Mateusz Weber, Jolanta Wołłejko, Leszek Zduń i inni.

Dziennik cwaniaczka: Droga przez mękę jest dostępny z polskim dubbingiem w zagranicznych wydaniach Blu-ray które posiadają polskie audio. Nie wiemy kiedy film pojawi się oficjalnie do kupienia w Polsce.

Odpowiedz