„Matylda” z polskim dubbingiem na platformie Netflix

Zaledwie dwa tygodnie temu informowaliśmy, że Paramount Channel rozpoczął nadawanie zaginionego kinowego dubbingu do filmu Matylda (Matilda; 1996). Była to pierwsza oficjalna emisja tego dubbingu od co najmniej 20 lat. Niestety z powodu nieemitowania przez kanały należące do Viacom Company, napisów końcowych nie znaliśmy listy realizatorów tego dubbingu. Tak było do dzisiaj, bowiem Netflix udostępnił na swojej platformie polski dubbing do filmu Matylda.

Za opracowanie i udźwiękowienie polskiej wersji dubbingowej filmu Matylda, na zlecenie Syrena Entertainment Group, odpowiada studio Master Film. Reżyserię polskiego dubbingu i dialogi powierzono Marii Horodeckiej. Nad dźwiękiem pracowała Dorota Błaszczak a nad montażem Michał Przybył. Kierownictwo produkcji nadzorował Adam Wieluński.

W obsadzie polskiej wersji dubbingowej filmu Matylda wystąpili między innymi:

  • Ania Kowal – Matylda Piołun (Mara Wilson)
  • Adam Ferency – Harry Piołun / Narrator (Danny DeVito)
  • Mirosława Nyckowska – Pani Piołun (Rhea Perlman)
  • Teresa Lipowska – Agata Pałka (Pam Ferris)
  • Barbara Bursztynowicz – Pani Miodek (Embeth Davidtz)
  • Włodzimierz Bednarski – Agent Bill (Tracey Walter)
  • Jan Kulczycki – Agent Bob (Paul Reubens)
  • Agnieszka Matynia – Lawenda (Kiami Davael)
  • Zbigniew Suszyński – gospodarz teleturnieju (Jon Lovitz)
  • Jacek Wolszczak – Brzuś

W pozostałych rolach polskiego dubbingu do filmu Matylda swoich głosów użyczyli: Miriam Aleksandrowicz, Rafał Bańkowski, Grzegorz Drojewski, Aleksandra Malska, Krzysztof Pietrzak, Aleksandra Rojewska i inni.

Różne są zrządzenia losu i czasem perła trafi między wieprze. Przytrafiło się to Matyldzie – dziewczynce miłej, wrażliwej i mądrej, która przyszła na świat w rodzinie Piołunów. Rodziców takich jak Piołunowie nikomu życzyć nie należy: bałagan, przerażająca głupota, idiotyczne teleturnieje i jeszcze handlowa działalność pana Piołuna, która budzi żywe zainteresowanie FBI. Takich rodziców stać tylko na jedno: posłać córkę do najgorszej szkoły w okolicy, prowadzonej przez obrzydliwą Agathę Pałkę, która znęca się nad dziećmi. Ale właśnie tam Matylda spotka panią Winię Miodek i od razu jej smutne życie nabierze barw. Trzeba się tylko trochę postarać. [opis dystrybutora]

W obecnej sytuacji całkiem realne wydaje się wydanie po raz pierwszy kinowego dubbingu Matyldy na DVD i Blu-ray.

Odpowiedz