Film „Był sobie pies” otrzyma polski dubbing

Dzięki uprzejmości Monolith Films możemy poinformować, że dystrybutor wprowadzi w przyszłym roku do kin familijną produkcję Był sobie pies (A Dog’s Purpose; 2017) w wersji z polskim dubbingiem. Na razie poza samą decyzją o zleceniu dubbingu, brak podstawowych informacji na temat tego, które studio dubbingowe będzie odpowiedzialne za przygotowanie polskiej wersji. W filmie jedną z ról gra Britt Robertson która była już dubbingowana przez Justynę Kowalską w filmie Kraina jutra. Wobec tego istotnym pytaniem jest to czy twórcy polskiej wersji dubbingowej będą starali się ją zachować czy jednak uznają, że lepiej się sprawdzi nowa aktorka. Przekonamy się o tym już w ciągu najbliższych miesięcy.

Bailey, czworonożny bohater tej opowieści nie ma wątpliwości: jego psie życie ma sens tylko u boku pewnego chłopca o imieniu Ethan. Gdy obaj są szczeniakami, wszystko sprowadza się do zabawy. Gdy dorastają, Ethan zamiast za piłką ugania się za dziewczynami, czasem wdaje się w bójkę – wtedy trzeba gryźć wroga w kostkę, a gdy zbije szybę sąsiadów, ktoś musi wziąć winę na siebie. Bailey jest więc szczęśliwy, bo jak każdy pies chce czuć się w życiu potrzebny. Nadchodzi jednak moment, w którym drogi przyjaciół się rozchodzą, a życie Ethana przestaje rozpieszczać. Wtedy Bailey musi wykazać się nadpsią siłą, by odnaleźć przyjaciela i podać mu pomocną łapę.

Był sobie pies zadebiutuje na ekranach polskich kin 17 lutego 2017 roku. O filmie jak i o dubbingu można dyskutować na naszym forum w tym temacie.

Odpowiedz