„Alicja po drugiej stronie lustra” – obsada polskiego dubbingu

Od dziś w polskich kinach oglądać można Alicję po drugiej stronie lustra – kontynuację jednego z najbardziej dochodowych filmów w historii kina, czyli Alicji w Krainie Czarów Tima Burtona z 2010 roku. Dzięki niezmordowanym wysiłkom jednego z użytkowników naszego forum, Nillaya, znana jest obsada polskiej wersji. W kwestii głównych bohaterów zachowano większość głosów z części pierwszej, a jedyną zmianą jest Katarzyna Gniewkowska, która w roli matki Alicji zastąpiła zmarłą przed dwoma laty Małgorzatę Braunek. Wśród aktorów, którzy użyczają głosu nowym postaciom, znaleźli się m.in. Jarosław Boberek (Czas; rola Sachy Barona Coena), Wojciech Paszkowski (Zanik Hightopp; rola Rhysa Ifansa) i Rafał Sisicki (król Oleron; rola Richarda Armitage’a). Dubbing zrealizowany został w studiu SDI Media Polska przez Wojciecha Paszkowskiego według dialogów Jakuba/Jana Wecsilego. Pełną obsadę i realizatorów znaleźć można w naszej Encyklopedii polskiego dubbingu.

Odpowiedz