„Noc w muzeum: Tajemnica grobowca”: dane dot. dubbingu

Dzięki uprzejmości Imperial CinePix możemy zaprezentować listę płac polskiego dubbingu do filmu Noc w muzeum: Tajemnica grobowca (Night at the Museum: Secret of the Tomb; 2014) który wejdzie na ekrany polskich kin 26 grudnia 2014 roku. Czeka nas małe zaskoczenie. Twórcy tego dubbingu postanowili, że Bena Stillera będzie dubbingował Waldemar Barwiński a nie tak jak przy okazji dwóch poprzednich odsłon Piotr Adamczyk.

Polska wersja dubbingowa Nocy w muzeum: Tajemnicy grobowca w reżyserii Miriam Aleksandrowicz powstała w studiu Sonica. Za tłumaczenie odpowiadała Arleta Walczak, a za dialogi Joanna Kuryłko. Dźwięk i montaż powierzono Maciejowi Brzezińskiemu. Mix dubbingu dokonano w Deluxe Media. W filmie wykorzystano cytat z Henryka V Williama Shakespeare’a w przekładzie Stanisława Barańczaka.

W obsadzie polskiej wersji dubbingowej Nocy w muzeum: Tajemnicy grobowca wystąpili m.in.: Waldemar Barwiński (Larry Daley, rola Bena Stillera), Tadeusz Kwinta (Teddy Roosevelt; rola Robina Williamsa), Wojciech Chorąży (Jedediah; rola Owena Wilsona), Krzysztof Banaszyk (Oktawian; rola Steve’a Coogana), Wojciech Paszkowski (Dyrektor McPhee; rola Ricky’ego Gervaisa), Modest Ruciński (Ahkmenrah; rola Ramiego Maleka), Kazimierz Kaczor (Merenkahre; rola Bena Kingsley’a), Marcin Przybylski (Lancelot; rola Dana Stevensa), Elżbieta Romanowska (Tilly; rola Rebel Wilson) oraz Maciej Falana (Nick Daley; rola Skylera Gisondoa), Marcin Troński (Attila; rola Patricka Gallaghera) i inni. Pełna lista realizatorów tego dubbingu jest dostępna po kliknięciu w ten odnośnik.

Odpowiedz