„Hobbit: Bitwa Pięciu Armii” będzie dystrybuowany z polskim dubbingiem

Udało nam się potwierdzić u przedstawiciela dystrybutora Forum Film Poland, że trzecia część trylogii Petera Jacksona na podstawie powieści J. R. R. Tolkiena, Hobbit: Bitwa Pięciu Armii (The Hobbit: The Battle of Five Armies; 2014), będzie dystrybuowana z polskim dubbingiem. Wprawdzie nie jest to wielkim zaskoczeniem, biorąc pod uwagę fakt, że dubbing do dwóch poprzednich części sprzedawał się w polskich kinach bardzo dobrze, dobrze jednak jest mieć takie oficjalne potwierdzenie na osiem miesięcy przed premierą filmu, zapowiedzianą na 26 grudnia.

W ostatniej części dowiemy się, czy Bilbowi Bagginsowi (w tej roli Martin Freeman) i jego kompanii dowodzonej przez Thorina Dębową Tarczę (Richard Armitage) uda się pokonać smoka Smauga i odzyskać Erebor wraz ze złotem, które się tam znajduje.

W filmie ponownie zobaczymy m.in. Iana McKellena (Gandalf Szary), Evangeline Lilly (Tauriel), Orlando Blooma (Legolas), Christophera Lee (Saruman Biały), Hugo Weavinga (Elrond), Luke’a Evansa (Bard) i Cate Blanchett (Galadriela). Obsada polskiej wersji dubbingowej również nie powinna ulec wielkim zmianom, dlatego należy się spodziewać, że główni bohaterowie przemówią tymi samymi głosami, co w dwóch poprzednich częściach. Za opracowanie polskiej wersji dubbingowej powinno odpowiadać Studio Sonica.

Hobbit: Bitwa Pięciu Armii prawdopodobnie będzie jedynym filmem aktorskim, jaki zostanie w tym roku zdubbingowany przez Forum Film Poland. W rozmowie ze mną przedstawiciel dystrybutora nie zasugerował nawet, że firma rozważa zdubbingowanie innych produkcji.

Odpowiedz