Znamy obsadę polskiego dubbingu do filmu „Hobbit: Pustkowie Smauga”

Od przeszło dwóch tygodni druga część Hobbita nie spada z pierwszego miejsca światowego box office zarabiając dotychczas 131,2 mln. dolarów, a to dopiero początek, bo przed nami kilka dni wolnego z okazji Świąt Bożego Narodzenia. Zanim kinomani w Polsce będą mogli przekonać się na własne oczy (niestety jako jedni z ostatnich na świecie) jak wypadło Pustkowie Smauga, to warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z obsadą polskiego dubbingu która została zamieszczona przez Forum Film Poland. Podobnie jak w przypadku pierwszej części za polski dubbing do Pustkowia Smauga odpowiada Studio Sonica. Ekipa realizacyjna również nie uległa zmianie. Za reżyserię dubbingu ponownie odpowiada Piotr Kozłowski, za tłumaczenie i dialogi Michał Wojnarowski, za dźwięk i montaż Agnieszka Stankowska a za organizację produkcji Agnieszka Kudelska. Zgrania polskiego dubbingu dokonano w Mafilm Audio w Budapeszcie. Poza główną obsadą dubbingu która powtarza swoje role z dubbingu do Niezwykłej podróży, to w polskiej wersji językowej Hobbita: Pustkowia Smauga usłyszymy: Wiesława Komasę jako Radagasta Burego (Sylvester McCoy), Lesława Żurka jako Legolasa (Orlando Bloom), Łukasza Simlata jako Barda (Luke Evans), Jarosława Boberka jako Alfrida (Ryan Gage), Jana Prochyrę jako władcę Miasta nad Jeziorem (Stephen Fry), Jacka Mikołajczaka jako tytułowego Smauga (Benedict Cumberbatch) oraz Lidię Sadową jako znaną z serialu Zagubieni aktorkę Evangeline Lilly, która już była u nas wcześniej dubbingowana przez Magdalenę Kumorek w filmie Giganci ze stali. Całą obsadę polskiego dubbingu do Pustkowia Smauga można znaleźć klikając w ten odnośnik. Film będzie trwał 161 minut, i będzie dystrybuowany w dwóch wersjach językowych, z polskim dubbingiem oraz w wersji oryginalnej z polskimi napisami. Forum Film Poland przygotował 7 różnych wersji Pustkowia Smauga, i tak będziemy go mogli obejrzeć w 2D, standardowym 3D jak i w 3D w wersji IMAX oraz w trybie HFR (ale tutaj do wyboru będą tylko napisy). Ciekawe jaki wpływ na frekwencję w polskich kinach będzie miał polski dubbing, ale o tym przekonamy się już niedługo ponieważ Pustkowie Smauga zadebiutuje w naszych kinach w piątek 27 grudnia.

Bieżące informacje na temat polskiego dubbingu do Pustkowia Smauga będą zamieszczane na naszym forum w tym temacie.

Odpowiedz