„Hobbit: Pustkowie Smauga”: obsada polskiego dubbingu

Od przeszło dwóch tygodni film Hobbit: Pustkowie Smauga (The Hobbit: The Desolation of Smaug; 2013) nie spada z pierwszego miejsca światowego box office zarabiając dotychczas 131,2 mln. dolarów, a to dopiero początek, bo przed nami kilka dni wolnego z okazji Świąt Bożego Narodzenia. Zanim kinomani w Polsce będą mogli przekonać się na własne oczy (niestety jako jedni z ostatnich na świecie) jak wypadł film Hobbit: Pustkowie Smauga, to warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z obsadą polskiego dubbingu która została zamieszczona przez Forum Film Poland.

Podobnie jak w przypadku pierwszej części za polski dubbing do filmu Hobbit: Pustkowie Smauga odpowiada Studio Sonica. Ekipa realizacyjna również nie uległa zmianie. Za reżyserię dubbingu ponownie odpowiada Piotr Kozłowski, za tłumaczenie i dialogi Michał Wojnarowski, za dźwięk i montaż Agnieszka Stankowska a za organizację produkcji Agnieszka Kudelska. Zgrania polskiego dubbingu dokonano w Mafilm Audio w Budapeszcie.

W obsadzie polskiej wersji dubbingowej filmu Hobbit: Pustkowie Smauga wystąpili:

  • Wiktor Zborowski – Gandalf Szary (Ian McKellen)
  • Waldemar Barwiński – Bilbo Baggins (Martin Freeman)
  • Szymon Kuśmider – Thorin II Dębowa Tarcza (Richard Armitage)
  • Piotr Bajor – Nori (Jed Brophy)
  • Krzysztof Banaszyk – Bofur (James Nesbitt)
  • Jarosław Boberek – Alfrid (Ryan Gage)
  • Leon Charewicz – Glóin (Peter Hambleton)
  • Julia Chatys – Sigrid (Peggy Nesbitt)
  • Paweł Ciołkosz – Fíli (Dean O’Gorman)
  • Marek Frąckowiak – Óin (John Callen)
  • Rafał Fudalej – Ori (Adam Brown)
  • Piotr Grabowski – Thranduil (Lee Pace)
  • Jan Janga-Tomaszewski – Dwalin (Graham McTavish)
  • Wiesław Komasa – Radagast Brązowy (Sylvester McCoy)
  • Zbigniew Konopka – Beorn (Mikael Persbrandt)
  • Magda Kusa – Tilda (Mary Nesbitt)
  • Jacek Mikołajczak – Smaug (Benedict Cumberbatch)
  • Waldemar Obłoza – Percy (Nick Blake)
  • Jan Prochyra – Władca Miasta nad Jeziorem (Stephen Fry)
  • Marcin Przybylski – Kíli (Aidan Turner)
  • Miłogost Reczek – Galion (Craig Hall)
  • Jan Rotowski – Bain (John Bell)
  • Rafał Rutkowski – Elros (Robin Kerr)
  • Lidia Sadowa – Tauriel (Evangeline Lilly)
  • Łukasz Simlat – Bard (Luke Evans)
  • Danuta Stenka – Galadriela (Cate Blanchett)
  • Andrzej Szopa – Dori (Mark Hadlow)
  • Zdzisław Wardejn – Balin (Ken Stott)
  • Jakub Wieczorek – Narzug (Ben Mitchell)
  • Jolanta Wołłejko – Hilda Blanca (Sarah Peirse)
  • Lesław Żurek – Legolas (Orlando Bloom)
  • Maciej Kujawski – Pająk
  • Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Pająk
  • Karol Pocheć – Pająk
  • Aleksander Wysocki – Mieszkaniec Miasta nad Jeziorem

W pozostałych rolach polskiego dubbingu do filmu Hobbit: Pustkowie Smauga swoich głosów użyczyli:

Marcin Rogacewicz, Aleksander Wysocki, Joanna Kwiatkowska-Zduń oraz Monika Węgiel.

Hobbit Bilbo Baggins, Czarodziej Gandalf i Trzynastu Krasnoludów pod wodzą Thorina Dębowej Tarczy, kontynuują wyprawę, której celem jest odzyskanie Ereboru – Królestwa Krasnoludów. W czasie podróży spotkają niedźwiedzia-wojownika Beorna, gigantyczne Pająki z Mrocznej Puszczy, Leśne Elfy dowodzone przez Legolasa, Taurielę i Króla Thranduila oraz tajemniczego łucznika zwanego Bardem, który przemyca ich do Miasta Na Jeziorze. Kiedy wreszcie ujrzą Samotną Górę staną twarzą w twarz z największym niebezpieczeństwem – Smokiem Smaugiem. [opis dystrybutora]

Hobbit: Pustkowie Smauga będzie trwał 161 minut, i będzie dystrybuowany w dwóch wersjach językowych, z polskim dubbingiem oraz w wersji oryginalnej z polskimi napisami. Forum Film Poland przygotował 7 różnych wersji filmu Hobbit: Pustkowie Smauga, i tak będziemy go mogli obejrzeć w 2D, standardowym 3D jak i w 3D w wersji IMAX oraz w trybie HFR (ale tutaj do wyboru będą tylko napisy). Ciekawe jaki wpływ na frekwencję w polskich kinach będzie miał polski dubbing, ale o tym przekonamy się już niedługo ponieważ Hobbit: Pustkowie Smauga zadebiutuje w naszych kinach w piątek 27 grudnia.

Grafika wykorzystana w nagłówku: © Metro-Goldwyn-Mayer / New Line Cinema / WingNut Films.

Odpowiedz