Żelazny człowiek i bóg piorunów ponownie przemówią po polsku

Niedawno dobiegła końca umowa, na mocy której Forum Film Poland zajmował się dystrybucją filmów The Walt Disney Company na terenie Polski. Od 1 października Disney sam zajmuje się dystrybucją swoich filmów, dając jasno do zrozumienia, że „eksperymenty” w postaci Gigantów ze stali i Avengers powiodły się, więc w przyszłym roku zobaczymy więcej zdubbingowanych filmów z kategorią PG-13. Od jakiegoś czasu wiadomo o Ozie: Wielkim i potężnym, dziś wiemy już, że na pewno dołączą do niego Iron Man 3 i Thor: The Dark World.
Wczoraj na youtube’owym kanale Disneya zadebiutował dubbingowany zwiastun 3. części przygód Żelaznego Człowieka. Tony Stark ponownie przemawiający głosem Mariusza Bonaszewskiego pozwala przypuszczać, że w Iron Manie 3 (w Thorze 2 zapewne też) postaci zachowają głosy, którymi przemawiali w Avengers. Grany przez Bena Kingsleya Mandaryn przemawia głosem Miłogosta Reczka, w chwili obecnej można jednak tylko gdybać, czy studio dubbingowe widzi go w tej roli i to jego kandydaturę przedstawi Marvelowi, czy wzięto go wyłącznie na potrzeby zwiastuna.
Biorąc pod uwagę stałą współpracę Disneya ze studiem SDI Media Polska, można z dużą dozą prawdopodobieństwa założyć, że to właśnie ono będzie odpowiedzialne za polskie wersje ww. filmów.
Iron Man 3 zadebiutuje na ekranach polskich kin 10 maja przyszłego roku, zaś Thor: The Dark World 8 listopada.

Odpowiedz